襄阳牛肉面(五大道店)
小吃面食 · ⭐ 4.6
Near No. 33 Xi'an Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Near No. 33 Xi'an Road. It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: 吃面标配桂花米酒, 孝感米露, Pan-fried Bao.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃面食
- Rating: 4.6
- Address: Near No. 33 Xi'an Road
- Popular dishes: 吃面标配桂花米酒, 孝感米露, Pan-fried Bao, Beef Steamed Bun, Spicy Beef Soup
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
吃面标配桂花米酒桂花米酒是一种以糯米为主要原料发酵制成的甜酒,加入新鲜桂花调味。制作时将糯米蒸熟后拌入酒曲发酵数日,再加入桂花浸泡,使酒体带有桂花清香和微甜口感。常作为面食的配饮或浇头,提升风味。
孝感米露孝感米露是一道以糯米为主要食材,经过浸泡、蒸煮后捣烂成糊状,再加入适量清水调匀,煮沸后冷却制成的饮品。制作过程中不添加其他辅料,保留了糯米的天然风味。
Pan-fried BaoPan-fried bao is a Chinese pastry made with flour dough filled with pork and cabbage, steamed then pan-fried in a skillet with water until the bottom turns golden and crispy.
Beef Steamed BunBeef sandwich is a delicious dish made with优质 beef and flatbread. The beef is carefully stewed, resulting in tender and juicy meat that is placed into a crispy baked flatbread, offering a rich and layered taste experience.
Spicy Beef SoupBeef Hulatang is a traditional Chinese soup dish, primarily made with beef, flour, and vermicelli. The preparation involves boiling the beef, then stewing it together with flour, vermicelli, and various spices and seasonings, slowly simmered over low heat until the broth becomes rich and flavorful.
至尊牛杂粉至尊牛杂粉以牛杂(包括牛肚、牛肠、牛肺等)和米粉为主要食材,牛杂经过焯水去腥后与香料一同炖煮,使味道浓郁,再将煮好的牛杂与热汤浇在熟米粉上,搭配葱花、香菜等配料。
Premium Beef NoodlesPremium beef noodle soup features tender beef brisket and noodles, slow-cooked for richness, served with hand-pulled or machine-made noodles, seasoned with scallions, ginger, and garlic. The broth is rich and the noodles absorb the flavorful sauce.
襄惠素面襄惠素面是一道以面条为主料的素菜,主要食材包括新鲜面条、胡萝卜、青菜、香菇等。制作时将面条煮熟后过冷水,再与切好的蔬菜一同拌匀,加入调味酱汁,如酱油、香油、蒜末等,搅拌均匀即可食用。
襄阳肉夹馍襄阳肉夹馍以烤制的面饼夹入炖煮的猪肉为主料,猪肉通常选用五花肉,经过长时间慢炖至软烂入味,再将肉剁碎或切片放入饼中,搭配青椒、香菜等辅料,形成外酥里嫩、香气浓郁的特色小吃。
襄阳肥肠面襄阳肥肠面以猪大肠和面条为主要食材,肥肠经过清洗、煮制和炒制处理,与面条一同烹煮。通常加入葱姜蒜、辣椒、豆瓣酱等调料,使味道浓郁。成品面条软硬适中,肥肠酥烂入味,汤汁鲜香。
Yellow WineYellow wine is an brewed alcohol made primarily from glutinous rice or millet, processed through steaming, saccharification, fermentation, and pressing. Fermentation uses yeast starter (qu), taking a long time to produce a fragrant liquid.