Qingzhen Xiangtong Kobabacai
小吃快餐 · ⭐ 3.8
No. 46 Longchang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 46 Longchang Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Braised Egg, Gaba Cake, 浆子.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: No. 46 Longchang Road
- Popular dishes: Braised Egg, Gaba Cake, 浆子, 烧饼王, 熏鸡蛋
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Braised EggMarinated eggs are eggs that have been boiled and then soaked in a seasoned sauce made from soy sauce and spices until they are flavorful and well-colored. The key to making them lies in the preparation of the marinade and the timing of the soaking process.
Gaba CakeGaba菜 is a traditional Tianjin snack made from mung bean noodles, combined with bean sprouts, cilantro, and chili oil. The noodles are cut into strips, blanched, mixed with seasonings, then topped with bean sprouts and cilantro, finished with a special chili oil sauce—smooth texture and rich layers.
浆子浆子是一道以玉米面为主要食材,加入适量水调成糊状后蒸制而成的传统食品。制作时将玉米面与水混合搅拌均匀,倒入蒸锅中用大火蒸熟,形成半透明的凝胶状食物,质地软糯。
烧饼王烧饼王是一种以面粉为主要原料,加入酵母发酵后擀成面皮,包裹芝麻、葱花或肉馅等配料,经烤制而成的传统面食。制作过程中通常使用炭火或电烤箱烘烤至外皮酥脆、内里松软。
熏鸡蛋熏鸡蛋是将鸡蛋煮熟后,用木屑或茶叶等材料熏制而成的菜肴。主要食材为鸡蛋,制作时先将鸡蛋煮熟去壳,再放入熏炉中用慢火熏制,使蛋身吸收烟熏香气,表皮呈深褐色。
Beef FlatbreadBeef baozi is made with a flour-based dough for the skin, filled primarily with minced beef seasoned with scallions, ginger, and other seasonings. The filling is wrapped in the dough, flattened into a round shape, and then pan-fried or baked in an oven until both sides are golden brown. The crust becomes crispy while the filling remains flavorful and aromatic.
Corn CakeCornbread is a traditional Chinese staple food made primarily from coarse grains, with main ingredients including cornmeal and soybean flour. The various coarse grain flours are mixed together, combined with an appropriate amount of water and yeast, fermented, kneaded into small cone shapes, and then steamed to finish.
Fermented Tofu in SauceFermented tofu is made by marinating cubed tofu in soy sauce, doubanjiang, garlic, and ginger. Typically, the tofu is blanched to remove odor, then mixed with seasonings and marinated for several hours or overnight.
Fried Rice Noodles with Crispy TofuGuoba Cai is made primarily from rice crackers, accompanied by bean sprouts, cilantro, seasoned sauce, and a fried egg. The rice crackers are soaked in hot sauce before eating, offering a delightful combination of crispy and tender textures.
饽饽饽饽是一种中国传统面食,主要由面粉、水和酵母发酵制成,经过蒸制或烤制而成。常见形状为圆形或椭圆形,质地松软,可作为主食或点心食用。