Hai Di Lao Hot Pot (Daxing Mayue Spring Residence Store)
Hot pot · ⭐ 4.5
Floors 7F-01 and 7F-11, Dayue Chunfeng Li, Huangcun East Street
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Beijing, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Floors 7F-01 and 7F-11, Dayue Chunfeng Li, Huangcun East Street. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Signature Large-Grain Shrimp Dumplings, Stir-fried Pangasius Fish Slices, Stir-Fried Tender Beef with Sauce.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Beijing
- Category: Hot pot
- Rating: 4.5
- Address: Floors 7F-01 and 7F-11, Dayue Chunfeng Li, Huangcun East Street
- Popular dishes: Signature Large-Grain Shrimp Dumplings, Stir-fried Pangasius Fish Slices, Stir-Fried Tender Beef with Sauce, Stir-fried Duck Blood with Spicy Sauce, Lao Pai Beef Noodle
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Signature Large-Grain Shrimp DumplingsSignature large-grain shrimp paste, made from fresh shrimp, carefully processed to retain large pieces of shrimp meat, then mixed with an appropriate amount of starch and egg white, stirred into a smooth paste. During cooking, the shrimp paste is squeezed into丸-shaped balls and boiled in hot water until cooked through, resulting in a tender texture and rich shrimp flavor.
Stir-fried Pangasius Fish SlicesLao Pai Basa Fish Slices use fresh basa fish as the main ingredient, finely sliced and marinated with a specially prepared seasoning to infuse flavor. During cooking, the fish slices are gently blanched to preserve their tender texture. Finally, they are served with an assortment of vegetables or soy-based products and a rich, flavorful broth, creating a dish that is visually appealing, aromatic, and delicious.
Stir-Fried Tender Beef with SauceLao Pai Sliding Beef is a dish featuring tender beef as its main ingredient. The beef is carefully marinated and combined with a specially crafted tenderizing sauce, then quickly stir-fried at high heat to preserve its juicy and tender texture. Finally, a rich and flavorful sauce is poured over the beef to enhance its taste.
Stir-fried Duck Blood with Spicy SauceLao Pai Sheng Ya Xue is a unique dish made primarily with fresh duck blood, combined with various spices and seasonings. The duck blood is carefully processed to achieve a tender texture, then served with a specially crafted Lao Pai sauce, resulting in a delicious and nutritious meal.
Lao Pai Beef NoodleLao Pai Beef is a delicious dish made with high-quality beef slices, seasoned with a secret sauce and vegetables, carefully prepared to perfection. The tender and juicy beef slices blend perfectly with the sauce and vegetables, creating a rich and layered flavor experience.
Crispy Beef Tripe with Spicy SauceLao Pai Crispy Tripe is a dish made from selected beef tripe. The tripe is carefully processed to maintain its tender texture, then marinated with a specially crafted seasoning to enhance flavor. Finally, it is quickly cooked to achieve a perfect balance of crispy exterior and tender interior.
Stir-fried Duck IntestinesLao Pai Duck Intestine is a dish primarily made with duck intestines. After cleaning, the duck intestines are quickly blanched in boiling water, then drained and served with a specially prepared sauce or dipping sauce. The preparation emphasizes maintaining the crisp and tender texture of the duck intestines.
HaidilaoA hot pot dish featuring beef tripe, duck intestines, and yellow throat, served in a spicy麻汤底 with garlic, cilantro, and green onions. Ingredients are quickly blanched in boiling broth to retain crisp tenderness.
海底捞6斤番茄锅海底捞6斤番茄锅是一款以番茄为主要汤底的火锅锅底。选用约6斤新鲜番茄,经过去皮、切块后长时间熬煮成浓稠汤底,不添加人工番茄酱。汤底呈现自然的番茄红色,口感浓郁,可直接饮用或作为涮煮食材的汤底。主要食材为番茄,制作方法为将番茄预处理后熬制成汤。
海底捞捞派肥牛海底捞捞派肥牛是海底捞火锅的经典涮品之一,精选优质肥牛切片,肉质鲜嫩,脂肪分布均匀,呈现漂亮的大理石花纹。主要食材为肥牛片,通常搭配海底捞特制锅底(如麻辣、番茄或菌汤)涮煮。食用时只需在沸腾的锅中涮烫10-15秒,待肉片变色卷曲即可捞出,口感柔嫩多汁,肉香浓郁,充分吸收锅底风味,是火锅中不可或缺的鲜美之选。
Beef Upper BrainBeef brisket is made primarily from the beef brisket cut, carefully prepared through a meticulous process. First, the brisket is cut into appropriately sized pieces, then marinated with a specially formulated marinade for a period of time before being grilled or stir-fried until the meat becomes tender and juicy with a rich flavor.
Tomato Hot Pot BaseThe tomato broth is primarily made with fresh tomatoes, carefully simmered to create a richly sour-sweet flavor. Combined with various spices and a secret recipe, the broth becomes more flavorful and layered.
Reviews
- gawky_lilyOkay so this place was actually super popular when we went — the wait was kinda wild. Definitely don't go on a weekend for dinner, the service can't really keep up during peak hours. We tried it on a weekday and it was way more chill. The cool thing is if you spend over 199 yuan you can do this "gold scooping" game thing and if you're lucky you win a 50 yuan voucher, which honestly feels like getting money back. Not bad at all. The portions are really generous btw. The shrimp paste and duck blood were both really solid, those are kind of their signature dishes. For two people, one four-section hotpot plus like 2-3 meat dishes was plenty. We were stuffed. Now if you want a quiet dinner or need to get in and out fast, this probably isn't the spot for you — it's loud and busy. But for hanging out with friends or bringing kids, it's perfect. Super lively vibe, service is steady (at least when it's not crazy busy), and you know the food's gonna be decent. I'd come back for sure, just gonna avoid that weekend rush next time.
