Yuanshuncheng Halal Small Restaurant (Xiangbohaoting Branch)
特色菜 · ⭐ 3.7
150 meters west of the intersection of Beimaji Road and Waihuan South Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at 150 meters west of the intersection of Beimaji Road and Waihuan South Road. It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasures Tofu, 奶爆, 孜然羊肾.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 特色菜
- Rating: 3.7
- Address: 150 meters west of the intersection of Beimaji Road and Waihuan South Road
- Popular dishes: Eight Treasures Tofu, 奶爆, 孜然羊肾, Stir-Fried Squid Rings, Pan-Seared Beef Strips
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
奶爆奶爆是一道以猪里脊肉为主料,配以牛奶、鸡蛋清和淀粉等辅料制成的菜肴。将猪里脊肉切片后用蛋清和淀粉腌制,再与牛奶一同快速炒制,使肉质嫩滑,汤汁浓稠。
孜然羊肾孜然羊肾是一道以羊肾为主要食材的菜肴,羊肾经过清洗处理后切片或切块,与孜然粉、辣椒粉等调料一同炒制而成。制作过程中通常加入葱姜蒜等辅料提香,保持羊肾的嫩滑口感。
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
Pan-Seared Beef StripsBeef slices are a dish made primarily from beef, prepared by marinating, stewing, and pan-frying. The beef strips are tender and juicy, paired with a rich sauce that gives them an appealing color.
Pine Nut and Mushroom Stir-fryA Chinese dish featuring pine nuts and fresh mushrooms stir-fried together for a savory, crunchy texture.
Cherry LiverCherry liver is an innovative dish featuring fresh goose liver as the main ingredient, carefully prepared to resemble the shape and color of cherries. The liver has a delicate texture and rich flavor, enhanced by a specially crafted sauce that further highlights its deliciousness.
Quick-boiled TripeWater-boiled tripe is a traditional dish primarily made with pork or lamb tripe. The preparation involves quickly blanching the sliced tripe in boiling water until cooked, then draining and serving it with a specially prepared sauce. It has a fresh, tender texture and is smooth and delicious to eat.
炒饽饽炒饽饽是一道以面粉制成的面食为主料,加入葱花、鸡蛋等配料,通过热油煎炒而成的传统中式小吃。主要食材包括面粉、鸡蛋、葱花和适量调味料,制作时将面团擀成薄片后切块,再放入锅中煎炒至表面金黄。
Beef StripsBeef strips are a dish made primarily from beef, sliced into thin strips, marinated, and then stir-fried or braised. Common seasonings include scallions, ginger, garlic, soy sauce, and cooking wine.
Lamb RibsLamb chops are made from lamb rib sections, processed through cutting, marinating, and grilling. They have a golden appearance, tender and juicy meat, and are enhanced with a special seasoning that creates a unique taste.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
Fish-Flavored Chicken StripsFish-flavored shredded chicken is made with chicken breast, wood ear mushrooms, carrots, and green peppers. Chicken is marinated, stir-fried with vegetables, and seasoned with a special fish-flavor sauce made from soy sauce, vinegar, sugar, garlic, ginger, scallions, doubanjiang, and cornstarch.