66 Dumplings (Huimin Garden Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
No. 99 Tong He Road, Annex 69
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chengdu, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 99 Tong He Road, Annex 69. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Kimchi, Clear Soup Dumplings, 清汤杂酱面.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chengdu
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: No. 99 Tong He Road, Annex 69
- Popular dishes: Kimchi, Clear Soup Dumplings, 清汤杂酱面, Beef Noodles, Vegetable Pepper Sauce
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
KimchiKimchi is a traditional food made primarily from vegetables that undergo pickling and fermentation. Main ingredients include cabbage and radish, which are seasoned with salt, chili powder, garlic, ginger, and other spices, then placed in sealed containers to naturally ferment, resulting in a unique sweet and sour flavor.
Clear Soup DumplingsClear soup wontons are dumplings filled with a mixture of pork and vegetables, wrapped in thin dough made from flour and shaped by hand into a purse-like form. After boiling, they are served in a clear broth typically prepared by simmering chicken or pork bones, seasoned with green onions, ginger threads, and a pinch of salt. The result is a fresh and delicious dish with delicate wrappers and tender filling.
清汤杂酱面清汤杂酱面以面条为主料,搭配由肉末、豆瓣酱、葱姜蒜等炒制而成的杂酱,再加入清汤煮制。面条煮熟后拌入杂酱,汤底清淡,酱香浓郁,辅以少量青菜或豆芽点缀。
Beef NoodlesBeef noodles are a noodle dish primarily made with noodles and beef. The cooked noodles are served with tender pieces or slices of beef that have been stewed, then topped with a rich beef broth, and finally garnished with chopped green onions and cilantro for added aroma.
Vegetable Pepper SauceA flavorful vegetarian dish made by stir-frying mixed vegetables with spicy pepper sauce and seasonings.
红汤抄手红汤抄手是一道以猪肉馅和蔬菜馅为主要食材的四川传统小吃,将馅料包入面皮中制成抄手,煮熟后放入由豆瓣酱、辣椒油、花椒粉、鸡汤等调制的红汤中食用。
红油水饺红油水饺以面粉制成饺子皮,内馅通常为猪肉、白菜或韭菜等蔬菜,经手工包制后煮熟。食用时淋上由辣椒油、花椒油、酱油、蒜末、香葱等调制的红油酱汁,香气浓郁。