Flame Fire Clay Pot (Tianjin Headstore)
小吃快餐 · ⭐ 3.9
No. 34-101, Building 1, Yuegang Plaza, Tanggu Haiyang Science and Technology Park
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 34-101, Building 1, Yuegang Plaza, Tanggu Haiyang Science and Technology Park. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 小炒黄牛肉砂锅, 水煮肉片砂锅, Stewed Meat with Vermicelli.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.9
- Address: No. 34-101, Building 1, Yuegang Plaza, Tanggu Haiyang Science and Technology Park
- Popular dishes: 小炒黄牛肉砂锅, 水煮肉片砂锅, Stewed Meat with Vermicelli, Spicy Mapo Tofu in Clay Pot, 肉末茄子砂锅
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
小炒黄牛肉砂锅小炒黄牛肉砂锅是一道以黄牛肉为主料,搭配青椒、红椒、洋葱等蔬菜,用砂锅慢火炖煮而成的菜肴。牛肉切片后先腌制,再与配菜一同在砂锅中翻炒,加入适量调味料,使食材充分融合。
水煮肉片砂锅水煮肉片砂锅以猪里脊肉为主料,配以豆芽、白菜等蔬菜,将肉片用调料腌制后与蔬菜一同放入砂锅中炖煮,最后淋上热油激发香味。
Stewed Meat with VermicelliLànròu fěntiáo is a Chinese home-style dish primarily made with minced pork and vermicelli noodles. The minced pork is typically stir-fried with scallions, ginger, and garlic, then seasoned with soy sauce and cooking wine before being combined with softened vermicelli noodles and stir-fried together. This allows the noodles to absorb the rich flavor of the meat, resulting in a soft, chewy texture and a deeply savory taste.
Spicy Mapo Tofu in Clay PotSpicy Mapo Tofu is a dish made primarily from tofu, combined with minced meat and fermented broad bean paste, among other seasonings. The tofu is cut into cubes and slowly simmered in a clay pot with the sautéed minced meat and broad bean paste, allowing the flavors to fully penetrate the tofu, resulting in a rich, spicy, numbing, savory, and aromatic taste.
肉末茄子砂锅肉末茄子砂锅是一道以茄子和猪肉末为主要食材的菜肴。茄子切条后与炒香的肉末一同放入砂锅中炖煮,加入适量调味料,使茄子吸收肉末的香味,口感软糯,味道浓郁。