Liang Piao Self-Service Canteen (Hongkan Avenue Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
No. 9 Hongqi Avenue
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 9 Hongqi Avenue. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 卡通奶黄包, 土豆豆角烧茄子, Creamy Milk Yogurt.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: No. 9 Hongqi Avenue
- Popular dishes: 卡通奶黄包, 土豆豆角烧茄子, Creamy Milk Yogurt, Stir-fried Deer Mushroom, Handmade Beef Buns
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
卡通奶黄包卡通奶黄包是一种以面粉为皮、奶黄馅为主要内陷的中式面点,通过蒸制而成。奶黄馅通常由鸡蛋、牛奶、糖和少量淀粉调制而成,口感细腻顺滑。包子外形常被塑造成卡通形象,如小动物或人物,增加趣味性。
土豆豆角烧茄子土豆豆角烧茄子是一道以土豆、豆角和茄子为主要食材的中式家常菜。将三种蔬菜切块后,先分别处理或一同下锅翻炒,加入适量调味料炖煮至熟透,使食材充分吸收汤汁味道。
Creamy Milk YogurtNai Pi Zi Yogurt is a dairy dish primarily made from fresh milk and yogurt starter. The preparation involves heating the milk to an appropriate temperature, adding the yogurt starter, mixing thoroughly, and allowing it to ferment until it sets, forming a thick layer of cream on the surface. It has a delicate texture and a rich yogurt flavor.
Stir-fried Deer MushroomStir-fried鹿茸菌 is a dish featuring鹿茸菌 as the main ingredient, typically cooked with辅料 like green peppers and garlic slices. After washing and slicing the mushrooms, they are quickly stir-fried with the辅料 and seasoned to retain their tender texture.
Handmade Beef BunsHandmade beef buns feature minced beef seasoned with scallions and ginger, wrapped in fermented dough and steamed to perfection.
Alum-free fried dough sticksA non-alum oil stick is a traditional Chinese fried dough snack made using a配方 without alum. The main ingredients include flour, water, salt, and alkali. It is prepared by kneading the dough, letting it rest, stretching it, and then frying it in hot oil. The finished product is golden yellow and has a soft, elastic texture.
Braised Beef with RadishA traditional Chinese dish featuring beef and radish slowly braised together until tender, resulting in a rich, savory flavor.
酸菜炖骨头酸菜炖骨头是一道以猪骨为主要食材,搭配酸菜进行慢炖的菜肴。猪骨先焯水去腥,与切段的酸菜一同放入锅中,加入适量清水和调味料,用小火慢炖至骨头软烂、汤汁浓郁。
香菇蒸鸡香菇蒸鸡是一道以鸡肉和香菇为主要食材的菜肴。鸡肉切块后与泡发的香菇一同放入容器中,加入适量调味料腌制,然后隔水蒸熟。制作过程中不需额外添加油脂,保留食材原味。
黑猪颈骨黑猪颈骨是一道以黑猪肉的颈骨为主要食材的菜肴,通常经过焯水去腥后,加入调料如生抽、老抽、料酒、姜片、葱段等进行炖煮或红烧,直至肉质软烂入味。