Guo Da Shen Sandpot · Tianjin Cuisine (Henglong Plaza Store)
天津菜 · ⭐ 4.0
Unit 4008, 4th Floor, Henglong Plaza, No. 166 Xing'an Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Unit 4008, 4th Floor, Henglong Plaza, No. 166 Xing'an Road. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasure Spinach, Eight Treasures Tofu, 家熬带鱼.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.0
- Address: Unit 4008, 4th Floor, Henglong Plaza, No. 166 Xing'an Road
- Popular dishes: Eight Treasure Spinach, Eight Treasures Tofu, 家熬带鱼, Stir-Fried Squid Rings, Spicy Sliced Blood Curd with Oil Pouring
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasure SpinachEight Treasure Spinach is a dish featuring spinach as the main ingredient, typically combined with various配料 such as carrots, wood ear mushrooms, shiitake mushrooms, and eggs. After blanching the spinach, it is stir-fried with diced ingredients and seasoned. The preparation emphasizes ingredient pairing and precise heat control to preserve the spinach's freshness and nutritional value.
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
家熬带鱼家熬带鱼是一道以带鱼为主要食材的中式家常菜。带鱼经过清洗处理后,用油煎至两面金黄,再加入葱姜蒜、酱油、料酒等调料,加水慢火炖煮,使鱼肉入味软嫩。
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
Spicy Sliced Blood Curd with Oil PouringDan Dan Blood Sauté is a dish primarily made with duck blood, beef tripe, mung bean sprouts, and canned meat. The ingredients are first cooked, then hot oil is poured over the seasonings to enhance the aroma, and finally mixed well before serving.
Tomato Beef BrisketBeef brisket with tomatoes is a dish primarily made with beef brisket and tomatoes. The preparation involves stewing the beef brisket until tender, then adding sautéed tomato chunks and slowly simmering until the flavors blend thoroughly, followed by seasoning and reducing the sauce.
Braised Cutlassfish in Clay PotStewed eel in clay pot is a dish featuring eel as the main ingredient, marinated and cooked with ginger, scallions, garlic, and other seasonings in a clay pot to make the fish tender and flavorful.
Spicy Boiled Pork in Clay PotA dish made with pork tenderloin, bean sprouts, and cabbage, cooked in a clay pot. Thinly sliced meat is marinated and simmered with vegetables and seasonings like doubanjiang, chili, and Sichuan peppercorns.
Stewed Beef Brisket with Tomato in Clay PotStewed beef brisket with tomatoes is a dish featuring beef brisket and tomatoes. The beef is cut into pieces and simmered in a clay pot with tomatoes, water, and seasonings until the beef is tender and the tomatoes blend into the broth. Ginger slices and green onions are typically used to remove odor and enhance aroma.
砂锅醋椒豆腐砂锅醋椒豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋、辣椒、葱姜蒜等调料烹制而成的菜肴。豆腐切块后放入砂锅中,加入高汤或清水,煮至入味,再加入醋和辣椒调味,最后撒上葱花即可。制作过程中注重火候,使豆腐吸收汤汁,口感滑嫩。
砂锅鲫鱼豆腐汤砂锅鲫鱼豆腐汤以鲫鱼和豆腐为主要食材,将鲫鱼处理干净后与豆腐块一同放入砂锅中,加入清水、姜片等辅料,用小火慢炖至汤色乳白,鱼肉鲜嫩,豆腐吸味入味。
Spicy Mapo Tofu in Clay PotSpicy Mapo Tofu is a dish made primarily from tofu, combined with minced meat and fermented broad bean paste, among other seasonings. The tofu is cut into cubes and slowly simmered in a clay pot with the sautéed minced meat and broad bean paste, allowing the flavors to fully penetrate the tofu, resulting in a rich, spicy, numbing, savory, and aromatic taste.
Sweet and Sour Pork TenderloinSweet and sour pork is a classic Chinese dish primarily made with pork tenderloin. The preparation involves cutting the tenderloin into strips, marinating it, then deep-frying until golden and crispy. It is finally coated with a sweet and sour sauce made from sugar, vinegar, ketchup, and other seasonings, creating a deliciously tangy and sweet flavor.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
醋椒豆腐醋椒豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋和辣椒制成的菜肴。豆腐切块后煮熟,加入调好的醋汁和辣椒油或辣椒粉,搅拌均匀后即可食用。
黑蒜子牛肉粒黑蒜子牛肉粒以新鲜牛肉切粒,与腌制过的黑蒜一同炒制而成。牛肉粒经过调味后略煎,再加入黑蒜子翻炒,使牛肉吸收黑蒜的醇香,口感嫩滑,风味独特。