Old Recipes Old Wine Bar (Mingdu Xinyuan Branch)
Home-style Chinese cuisine · ⭐ 3.5
No. 14-14, Mingdu Xinyuan, Jiefang South Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 14-14, Mingdu Xinyuan, Jiefang South Road. It is a Home-style Chinese cuisine place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasures Tofu, 宝矿力水特, Dry-Fried Green Beans.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Home-style Chinese cuisine
- Rating: 3.5
- Address: No. 14-14, Mingdu Xinyuan, Jiefang South Road
- Popular dishes: Eight Treasures Tofu, 宝矿力水特, Dry-Fried Green Beans, Stir-Fried Squid Rings, Sichuan Boiled Fish
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
宝矿力水特宝矿力水特是一种运动饮料,主要成分为水、电解质(如钠、钾、钙、镁)、葡萄糖和少量维生素。通过调配水与多种矿物质及糖分制成,用于补充人体在运动或出汗后流失的水分和电解质。
Dry-Fried Green BeansDry-fried green beans is a home-style dish primarily made with green beans. Through high-heat quick stir-frying, the beans achieve a dry and fragrant texture while maintaining their fresh green color. Garlic and chili are added during stir-frying to enhance the flavor.
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
Sichuan Boiled FishSichuan-style boiled fish is a dish primarily made with fish meat and garnished with bean sprouts, greens, and other vegetables. The fish is sliced thinly, marinated with egg white and starch, then cooked together with the vegetables in a rich broth. Finally, hot oil is poured over it, and spices such as Sichuan peppercorns and chili peppers are sprinkled on top.
Stir-fried Water PlantA simple stir-fry dish made with water plant, garlic, and chili, known for its crisp texture and fresh taste.
Sweet and Sour PorkSweet and sour pork is a Chinese dish primarily made with pork tenderloin. The tenderloin is sliced or cut into strips, marinated, coated in a starch mixture, then deep-fried until golden and crispy. It is then quickly stir-fried with a prepared sweet and sour sauce (made from sugar, vinegar, soy sauce, water, and starch) to evenly coat the meat pieces with a rich, tangy, and sweet sauce.
Braised EggplantVegetarian braised eggplant is a dish primarily made with eggplant, stir-fried to perfection. The eggplant is cut into pieces and combined with seasonings such as garlic paste, soy sauce, and sugar. After high-heat quick stir-frying, the eggplant fully absorbs the flavors, resulting in a fragrant and tender texture.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
Iron Plate TofuSizzling tofu is a dish featuring tofu as the main ingredient, sliced and pan-fried on a heated iron plate until the surface is slightly charred while the inside remains tender. Seasonings like soy sauce, oyster sauce, garlic, and green onions are added, and sometimes vegetables such as bell peppers, onions, or minced meat are stir-fried together.
Hot Pot with Lamb OffalPot-stewed offal dish featuring sheep organs like stomach, intestines, and lungs, paired with vegetables such as cabbage and tofu, simmered in a small pot using broth or water. Offal is cleaned, blanched to remove odor, then slowly stewed with ingredients to blend flavors.
黄焖两样黄焖两样是一道以两种主要食材为主料,通过黄焖技法烹制而成的菜肴。通常选用鸡肉或猪肉与土豆、豆腐等食材搭配,先将主料焯水或煎制,再加入调料和适量水,用小火慢炖至入味,使食材充分吸收汤汁风味。