Nana's House · Nana And Her Friends Restaurant (Zhishan Store)
Western cuisine · ⭐ 4.5
Shop at Ground Floor, Inner Side of West Tower, Huayuan Wisdom Shanxi, Rongyuan Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Shop at Ground Floor, Inner Side of West Tower, Huayuan Wisdom Shanxi, Rongyuan Road. It is a Western cuisine place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Cream of Mushroom Soup, Cheese Jar, 娜娜家秘制香辣猪脚.
This is not a typical Chinese restaurant. Some dishes may be localized adaptations of Western cuisine, so check ingredients and flavors before ordering.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Western cuisine
- Rating: 4.5
- Address: Shop at Ground Floor, Inner Side of West Tower, Huayuan Wisdom Shanxi, Rongyuan Road
- Popular dishes: Cream of Mushroom Soup, Cheese Jar, 娜娜家秘制香辣猪脚, 娜娜的招牌卤肉饭, 意大利奶酪肉酱面
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Cream of Mushroom SoupCream of mushroom soup is a soup made primarily with fresh mushrooms, supplemented with cream, onions, and other ingredients simmered together. The preparation involves slicing the mushrooms, sautéing them with onions and butter until fragrant, then adding water or broth and bringing to a boil. Finally, cream and a suitable amount of salt are added for seasoning. The result is a smooth, richly creamy texture with a luxurious dairy aroma.
Cheese JarA dessert made with cream cheese, cookies, and fruit jam, chilled in small jars for a creamy and sweet treat.
娜娜家秘制香辣猪脚猪脚经过焯水处理后,与辣椒、花椒、姜蒜等调料一同炖煮,使猪脚充分吸收香辣风味,肉质软糯,味道浓郁。
娜娜的招牌卤肉饭卤肉饭以五花肉为主料,加入酱油、糖、料酒、八角、桂皮等调料慢火炖煮至软烂,再与米饭混合食用。米饭通常为白米饭,卤肉肥瘦相间,色泽红亮。
意大利奶酪肉酱面意大利奶酪肉酱面以意大利面为主料,搭配由牛肉末、番茄酱、洋葱、大蒜和香料炒制的肉酱,最后撒上帕尔马干酪或罗马诺奶酪拌匀食用。
Japanese Seafood Cheese Mustard Miso PastaPasta combined with shrimp, squid, and other seafood, seasoned with cheese, mustard, and miso paste, then cooked. Rich in flavor, blending creamy, umami, and slightly spicy notes.
Lemon-Scented Secret Sweet Vinegar Pig's FeetLemon-scented secret sweet vinegar pig's feet is a dish made with pig's feet and ingredients such as lemon and sweet vinegar. The pig's feet are cooked until tender and flavorful, offering a rich texture and a strong lemon aroma with a sweet and sour taste.
柯布彩虹沙拉柯布彩虹沙拉以生菜、番茄、牛油果、鸡蛋、培根和鸡胸肉为主要食材,将生菜铺底,依次摆放切块的番茄、牛油果、水煮蛋、煎培根和烤鸡胸肉,最后淋上油醋汁或凯撒酱。制作方法包括食材处理、摆盘和调味。
Grilled Salmon Quinoa BowlGrilled salmon served over a bed of mixed grains, topped with fresh vegetables and a savory sauce.
烟花女郎意大利面烟花女郎意大利面以意大利面为主料,搭配番茄酱、洋葱、大蒜、橄榄油和新鲜香草制成。通常加入虾仁或鸡肉等蛋白质食材,最后撒上帕尔马干酪。制作时先将意大利面煮熟,再与炒香的配料混合拌匀。
烟花女郎意面烟花女郎意面以意大利面为主料,搭配番茄酱、洋葱、大蒜、橄榄油和新鲜香草制成。通常加入虾仁或鸡肉等蛋白质食材,最后撒上帕尔马干酪。制作时先煮熟意面,再将配料炒香后与意面拌匀,加热至入味。
焦糖脆皮照烧柠檬鸡鸡肉经过腌制后煎至表面焦糖化,再淋上照烧酱汁,最后加入柠檬汁和糖进行收汁,使鸡块表面形成脆皮。主要食材包括鸡腿肉、酱油、味醂、糖、柠檬和蒜。
Secret Curry Beef Baked RiceTender beef stir-fried with rich curry sauce and baked over rice until golden, delivering a savory and aromatic dish.
美式粗大薯条美式粗大薯条是用整根马铃薯切制成较粗的条状,经油炸至外酥里嫩而成。主要食材为马铃薯,制作过程中通常会经过腌制或裹粉处理,以增强口感和风味。
Mushroom RisottoMushroom risotto made with rice, fresh mushrooms (like shiitake, king oyster, enoki), stir-fried and simmered in broth or water to absorb umami, finished with green onions or cilantro.
Foie Gras Mousse Braised Pork RiceFoie gras mousse braised pork rice consists of rice, braised pork, and foie gras mousse. Braised pork is made from pork belly with soy sauce, sugar, and other seasonings, while foie gras mousse is made from foie gras mixed with cream and spices.