Wang Family Courtyard (Jiuding Mountain Store)
农家菜 · ⭐ 4.6
No. 10, Taigu District, Changzhou Village
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 10, Taigu District, Changzhou Village. It is a 农家菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 大炖肉, Chicken Stewed with Mushrooms, Fried Mushrooms.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 农家菜
- Rating: 4.6
- Address: No. 10, Taigu District, Changzhou Village
- Popular dishes: 大炖肉, Chicken Stewed with Mushrooms, Fried Mushrooms, Grilled Lamb Ribs, Sweet and Sour Pork Tenderloin
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
大炖肉大炖肉是一道以五花肉为主要食材的菜肴,通常将五花肉切块后与葱、姜、八角等香料一同放入锅中,加入适量水和调味料,用小火慢炖至肉质软烂,汤汁浓稠。
Chicken Stewed with MushroomsChicken stewed with mushrooms is a nutritious dish primarily made with chicken and mushrooms. The method involves cutting the chicken into pieces and simmering it together with mushrooms until the meat becomes tender and the broth turns rich and flavorful. This dish offers an excellent combination of color, aroma, and taste, where the fresh fragrance of mushrooms perfectly blends with the rich flavor of chicken.
Fried MushroomsFried mushrooms are a dish made primarily with fresh mushrooms. After washing and drying the mushrooms, they are marinated with seasonings such as salt and pepper for a while, then coated in batter or breadcrumbs. They are deep-fried in hot oil until golden and crispy, then removed and drained of excess oil.
Grilled Lamb RibsGrilled lamb chops is a dish made primarily from lamb chops, prepared by roasting. After marinating, the lamb chops are placed on a grill and slowly roasted over moderate heat until the exterior turns golden and crispy while the meat remains tender and juicy.
Sweet and Sour Pork TenderloinSweet and sour pork is a classic Chinese dish primarily made with pork tenderloin. The preparation involves cutting the tenderloin into strips, marinating it, then deep-frying until golden and crispy. It is finally coated with a sweet and sour sauce made from sugar, vinegar, ketchup, and other seasonings, creating a deliciously tangy and sweet flavor.
素韭菜水饺素韭菜水饺以面粉制成饺子皮,内馅主要由新鲜韭菜和豆腐干或鸡蛋等植物性食材混合调制而成,通过手工包捏成半月形后煮熟食用。
Braised Wild ChickenBraised wild chicken is a Chinese dish primarily made with wild chicken, which is first blanched and then simmered with ingredients such as green onions, ginger, garlic, soy sauce, and sugar. The chicken is slowly cooked over low heat, resulting in tender, flavorful meat and a thick, rich broth.
肉片炒口蘑肉片炒口蘑是一道以猪肉切片与口蘑一同翻炒的菜肴。主要食材包括猪里脊肉和新鲜口蘑,辅以葱姜蒜等调味料。制作时先将肉片用调料腌制,再与口蘑同炒,至熟透入味。
自制豆皮卷自制豆皮卷以豆皮为外皮,包裹由猪肉末、香菇、胡萝卜等食材制成的馅料,卷成圆柱状后蒸熟或煎熟,口感软嫩,风味丰富。
蔬菜沾酱蔬菜沾酱是一道以新鲜蔬菜为主料,搭配调制好的蘸酱食用的菜品。主要食材包括生菜、黄瓜、胡萝卜、芹菜等常见蔬菜,切成条状或片状,蘸取由酱油、蒜末、香油、醋、糖、辣椒油等调制而成的酱汁食用。
Sour Cabbage NoodlesSuancai Fen is a dish primarily made with rice noodles, combined with辅料 such as pickled cabbage, pork slices, or pork belly. To prepare it, soak the rice noodles until soft, then stir-fry or simmer them together with sliced pickled cabbage and meat. Finally, add seasonings in appropriate amounts to blend the flavors.