Gu Jia Congee Shop (Zhongyuan Avenue Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
No. 11088 Zhongyuan Avenue, East Zone, Kelly Plaza, Building 7, Units 7-13
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Harbin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 11088 Zhongyuan Avenue, East Zone, Kelly Plaza, Building 7, Units 7-13. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Beef Dumplings, Corn and Ham Porridge, Corn and Sausage Porridge.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Harbin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: No. 11088 Zhongyuan Avenue, East Zone, Kelly Plaza, Building 7, Units 7-13
- Popular dishes: Beef Dumplings, Corn and Ham Porridge, Corn and Sausage Porridge, Corn Tortilla, Sweet Milk
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Beef DumplingsBeef potstickers are made with a dough wrapper filled with minced beef, shaped into a crescent form, and pan-fried until the bottom is golden and crispy while the top remains soft. During preparation, seasonings such as scallions and ginger are typically added, and a small amount of water is introduced during frying to steam the filling until fully cooked.
Corn and Ham PorridgeA comforting porridge made with corn kernels and ham, simmered slowly for a creamy texture and savory flavor.
Corn and Sausage PorridgeA comforting porridge made with corn kernels and sausage, simmered slowly with rice to create a creamy, savory dish.
Corn TortillaCorn tortillas are primarily made by mixing cornmeal with water, adding a适量 of salt for seasoning, then kneading into a dough and rolling it into thin, round pancakes. These are cooked on a flat pan until both sides turn golden brown. They can be eaten as is or paired with other ingredients.
Sweet MilkA dessert made by sweetening fresh milk with sugar and a touch of vanilla or osmanthus, resulting in a smooth and rich flavor.
Leek Dumplings in筋饼A savory pastry made by wrapping leek, egg, and meat filling in a thin dough and pan-frying until golden brown.
美味肉松美味肉松主要由猪肉或鸡肉剁碎后炒制而成,加入盐、糖、酱油等调味料,经反复翻炒至水分蒸发、质地蓬松,最后冷却成型。制作过程中通常会加入少量芝麻、葱花或香料提升风味。
蔓越莓米糕蔓越莓米糕是一种以糯米粉为主要原料,加入蔓越莓干或蔓越莓酱拌匀后蒸制而成的甜点。制作时将糯米粉与适量水混合成糊状,加入蔓越莓干搅拌均匀,倒入模具中蒸熟,冷却后脱模即可食用。