Huiyou Family Banquet
其他美食 · ⭐ 3.4
Shop No. 6, Building 16, Phase IV of Shunjiayuan Residential Community, Provincial Highway S104
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Shop No. 6, Building 16, Phase IV of Shunjiayuan Residential Community, Provincial Highway S104. It is a 其他美食 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 传统老爆三, 北塘熬杂鱼, Grilled Lamb Ribs.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 其他美食
- Rating: 3.4
- Address: Shop No. 6, Building 16, Phase IV of Shunjiayuan Residential Community, Provincial Highway S104
- Popular dishes: 传统老爆三, 北塘熬杂鱼, Grilled Lamb Ribs, Dry-fried Squid Tentacles, Spicy Fish Roe and Swim Bladder Stir-fry
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
传统老爆三传统老爆三是一道以猪肝、猪腰和猪肚为主要食材的中式炒菜,先将食材切片处理,用沸水焯熟备用。锅中放油,加入葱姜蒜爆香,再放入处理好的猪肝、猪腰和猪肚快速翻炒,最后加入酱油、料酒、盐等调味料,炒匀即可出锅。
北塘熬杂鱼北塘熬杂鱼是一道以多种新鲜海鱼为主料的炖煮菜肴,主要食材包括黄花鱼、带鱼、鲳鱼等杂鱼,辅以姜片、葱段、蒜瓣等调料。将鱼清洗干净后与调味料一同放入锅中,加水慢火熬煮至鱼肉熟透、汤汁浓郁。
Grilled Lamb RibsFresh lamb ribs are marinated and grilled over charcoal or in an oven. Common seasonings include cumin, chili powder, garlic, and soy sauce for rich flavor. The result is a crispy exterior with tender, juicy meat that preserves the natural aroma of lamb.
Dry-fried Squid TentaclesDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then stir-fried until slightly charred, and seasoned with葱姜蒜、辣椒 and other spices.
Spicy Fish Roe and Swim Bladder Stir-fryA dish featuring fish roe and fish bladder as main ingredients, stir-fried quickly with green pepper, red pepper, and onion. The ingredients absorb the seasoning thoroughly during high-heat cooking.
津味水爆肚津味水爆肚是一道以牛肚或羊肚为主要食材的天津特色菜。将新鲜肚片放入沸水中快速焯烫,使其保持脆嫩口感,随后捞出沥干,配以蒜末、香菜、辣椒油、酱油、醋等调料拌匀食用。
Frog Love ShrimpFrogs and shrimp are the main ingredients, marinated and stir-fried. Tender frog meat and sweet, chewy shrimp are sautéed with scallions, ginger, and garlic for a rich flavor.
腰果大虾仁腰果大虾仁是一道以新鲜大虾仁和腰果为主要食材的菜肴。虾仁经过腌制后滑炒,腰果则单独炸至酥脆,最后将两者混合翻炒均匀,使虾仁鲜嫩、腰果香脆,口感丰富。
Fried Rice with EggsFried rice with eggs is a home-style dish primarily made from rice, eggs, and green onions. The method involves breaking up leftover rice, mixing eggs with a pinch of salt, heating a wok with oil, pouring in the egg mixture to cook until set, then adding the rice and stir-frying. Finally, sprinkle with chopped green onions and适量 salt, and stir-fry evenly.
Assorted Braised Dishes PlatterA cold platter of seasoned delicacies featuring various braised dishes such as beef, pig trotters, eggs, and tofu skin, sliced after long marinating and slow cooking to preserve their original flavors and aromas.