Lao Sheng Xiang Baozi (Xi Hu Dao Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.9
Approx. 50 meters west of the intersection of Hongkan Avenue and Xihu Village Street
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Approx. 50 meters west of the intersection of Hongkan Avenue and Xihu Village Street. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 传统猪肉包, 大馅云吞, Rice Porridge.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.9
- Address: Approx. 50 meters west of the intersection of Hongkan Avenue and Xihu Village Street
- Popular dishes: 传统猪肉包, 大馅云吞, Rice Porridge, Signature Old-Flavor Water Dumplings, 番茄手擀面
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
传统猪肉包传统猪肉包以面粉为皮,内馅主要由猪肉、葱姜等调味料制成。将面团发酵后擀成皮,包入调好味的肉馅,捏制成包子形状,蒸制而成。
大馅云吞大馅云吞以薄皮包裹丰富馅料制成,主要食材包括猪肉、虾仁、葱姜等,馅料剁碎后拌入调味料,包入馄饨皮中,煮熟后食用。
Rice PorridgeMillet porridge is a rice dish made primarily from millet and water. Wash the millet, add water, boil, then simmer until soft and thick.
Signature Old-Flavor Water DumplingsA signature steamed bun with a savory pork and shrimp filling, seasoned with scallions and ginger, offering a juicy interior and soft, elastic dough.
番茄手擀面番茄手擀面以新鲜番茄为主要食材,经切块炒制后加入适量水煮成汤底,再将手工擀制的面条放入汤中煮熟。面条筋道,汤汁酸甜,搭配简单,口感清爽。
老味包老味包是一种以猪肉、白菜、葱姜等为主要食材的面食,将馅料包裹在面皮中后蒸制而成。制作时先将猪肉剁成馅,加入调味料搅拌均匀,再与切碎的白菜混合,包入擀好的面皮中,捏合封口后放入蒸锅蒸熟。
鲜虾肉三鲜包鲜虾肉三鲜包以面粉制成外皮,内馅由新鲜虾仁、猪肉和蟹肉混合而成,通过手工包制后蒸熟。主要食材包括虾仁、猪肉、蟹肉及少量葱姜调味。