Yu Ku Live Fish Grilled Fish (Jinan Wangxiangcheng Store)
Sichuan cuisine · ⭐ 4.8
Shop LG203, China Resources Central & China Resources MixC Wanda Plaza, Yaojia East Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Jinan, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Shop LG203, China Resources Central & China Resources MixC Wanda Plaza, Yaojia East Road. It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: Plum Juice, 奥利奥沙拉, Stir-fried Garlic Rice Noodles with Grilled Fish.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Jinan
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 4.8
- Address: Shop LG203, China Resources Central & China Resources MixC Wanda Plaza, Yaojia East Road
- Popular dishes: Plum Juice, 奥利奥沙拉, Stir-fried Garlic Rice Noodles with Grilled Fish, 活鱼烤鱼, 焦糖双色冰粉
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Plum JuiceUme syrup is made by simmering dried plums with water and rock sugar or honey. After washing and soaking, the plums are boiled, filtered, cooled, and served chilled or warm for a refreshing taste.
奥利奥沙拉奥利奥沙拉主要由奥利奥饼干碎、奶油奶酪和新鲜水果(如草莓、蓝莓)混合制成。将奥利奥饼干压碎后与软化的奶油奶酪搅拌均匀,再加入切好的水果拌匀,冷藏定型后即可食用。
Stir-fried Garlic Rice Noodles with Grilled FishThis dish features fresh fish as the main ingredient, paired with vermicelli and garlic. The fish is first baked, then garlic is stir-fried in oil and combined with soaked vermicelli before being poured over the fish. Key ingredients include fish, vermicelli, and garlic.
活鱼烤鱼活鱼烤鱼以新鲜活鱼为主料,经过清洗处理后在鱼身两侧划刀,涂抹调料腌制。随后将鱼放在炭火或电烤炉上烤制至表皮微焦、肉质熟透,同时搭配豆芽、土豆片、藕片等配菜一同烤制,最后淋上特制酱汁。
焦糖双色冰粉焦糖双色冰粉是一道以冰粉为主料的甜品,使用红糖和白糖分别熬制焦糖汁,将冰粉分为两色,再淋上焦糖汁。主要食材包括冰粉、红糖、白砂糖和水,制作时将冰粉用清水浸泡后沥干,分装入碗中,加入不同颜色的焦糖汁拌匀即可。
Burst Lemon Lychee Cooler (Fruit Slush)A refreshing fruit slush made with fresh lychee, lemon, and ice, offering a balanced sweet-tart flavor perfect for summer.
网红炸鱼皮网红炸鱼皮是一道以鱼皮为主要食材,经过腌制后裹上淀粉或面糊,放入油锅中炸至金黄酥脆的菜肴。制作过程中通常会加入少量调味料提升风味,炸制后外层酥脆,内里富有弹性。
Lychee Spicy Grilled FishLychee spicy grilled fish, made with fresh fish meat marinated in spicy seasonings. During grilling, the fish becomes crispy on the outside and tender inside, fully absorbing the spicy flavor. Fresh lychees are added at the end to enhance fruity aroma and add a touch of sweetness, creating a unique taste.
Enoki MushroomEnoki mushrooms, using fresh enoki mushrooms as the main ingredient, are typically stir-fried or steamed with seasonings such as garlic and chili, preserving their tender texture and nutritional value—a quick and popular home-cooked dish.
销魂十八香销魂十八香是一道以多种香料腌制的肉类为主料,通常选用猪五花肉或鸡腿肉,经过长时间腌制后进行烤制或炖煮而成。主要食材包括肉类、葱姜蒜、酱油、料酒及十八种香料(如八角、桂皮、花椒、香叶等)。制作过程中注重香料的搭配与火候控制,使肉质软嫩入味。
Spicy TemptationSpicy诱惑 is a dish made primarily with chicken wings, beef tripe, and potatoes, stir-fried with chili, Sichuan peppercorns, and doubanjiang, then simmered with seasonings to absorb the spicy flavor.
黄金酸辣黄金酸辣是一道以鸡胸肉为主料,配以胡萝卜、青椒等蔬菜制成的菜肴。鸡肉切丁后用调料腌制,与蔬菜一同炒制,加入醋、辣椒和蒜末调味,最后勾芡收汁。