Double N Ribs & Seafood Restaurant
Western cuisine · ⭐ 4.9
Room 306, 3rd Floor, No. 225, Chongqing Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Room 306, 3rd Floor, No. 225, Chongqing Road. It is a Western cuisine place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: T骨牛扒, 冬日热红酒, 冰封玫瑰.
This is not a typical Chinese restaurant. Some dishes may be localized adaptations of Western cuisine, so check ingredients and flavors before ordering.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Western cuisine
- Rating: 4.9
- Address: Room 306, 3rd Floor, No. 225, Chongqing Road
- Popular dishes: T骨牛扒, 冬日热红酒, 冰封玫瑰, Cream of Mushroom Soup, 意大利柠檬香草烤鸡
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
T骨牛扒T骨牛扒选用牛的腰部部位,包含西冷和菲力两部分,通过煎制或烤制方式烹饪,保留牛肉原汁原味。
冬日热红酒冬日热红酒是一种以红酒为基础,加入肉桂、丁香、八角、橙皮等香料加热煮制的饮品。主要食材包括红葡萄酒、水果(如橙子或苹果)、香料和少量糖。制作时将红酒与切片水果和香料一同放入锅中,小火慢煮至微沸,使香料风味融入酒中,不需发酵或复杂烹饪步骤。
冰封玫瑰冰封玫瑰是一道以新鲜玫瑰花瓣为主料,搭配糖浆和少量柠檬汁制成的冷盘菜品。玫瑰花瓣经过清洗后用糖浆腌制,再冷藏定型,形成晶莹剔透的冰冻效果,口感清甜爽口。
Cream of Mushroom SoupCream of mushroom soup is a soup made primarily with fresh mushrooms, supplemented with cream, onions, and other ingredients simmered together. The preparation involves slicing the mushrooms, sautéing them with onions and butter until fragrant, then adding water or broth and bringing to a boil. Finally, cream and a suitable amount of salt are added for seasoning. The result is a smooth, richly creamy texture with a luxurious dairy aroma.
意大利柠檬香草烤鸡鸡肉用柠檬汁、香草、橄榄油、蒜末和盐腌制后,放入烤箱烤制至熟透。主要食材包括鸡腿或整鸡、柠檬、新鲜香草(如迷迭香、百里香)、橄榄油和大蒜。
意式风干小番茄配龙虾片意式风干小番茄配龙虾片是一道以风干小番茄和龙虾片为主要食材的菜品。风干小番茄经过自然晾晒或低温烘干处理,保留其酸甜风味;龙虾片则为酥脆的薄片状小吃,通常由马铃薯淀粉等制成。两者搭配食用,口感层次分明。
Smoked Green Bean and Bacon with Sous Vide Sea BassSmoked green beans paired with bacon and sous vide sea bass, featuring green beans, bacon, and sea bass, prepared using smoking and sous vide techniques.
烟熏鹌鹑蛋配精选鱼籽酱烟熏鹌鹑蛋配精选鱼籽酱是一道以鹌鹑蛋为主要食材的冷盘菜品。鹌鹑蛋经过低温烟熏处理,使其表面带有淡淡的烟熏香气,内部保持嫩滑口感。鱼籽酱选用优质鲟鱼子,颗粒饱满、色泽鲜亮,与烟熏鹌鹑蛋搭配食用,形成咸鲜与微腥的层次感。
煎芦竹笋煎芦竹笋是一道以芦竹笋为主要食材的菜肴,将新鲜芦竹笋切段后,用油煎至表面微黄,保持其脆嫩口感。制作过程中通常不添加过多调料,以突出食材本味。
精选美国极佳肉眼精选美国极佳肉眼牛排,选用美国优质牛肉部位,经自然熟成处理,保留肉质鲜嫩。烹饪时以高温煎制,锁住汁水,外层微焦,内部保持多汁口感。
经典法式奶油炖鸡经典法式奶油炖鸡以鸡肉为主料,加入洋葱、蘑菇等蔬菜,用黄油和奶油慢火炖煮而成。鸡肉先煎至表面微黄,再与调味料一同炖煮,使肉质软嫩,汤汁浓郁。
FiletFilet mignon is beef from the tenderloin, known for its tenderness and low fat content. Typically cooked by pan-searing, grilling, or stir-frying to preserve its natural flavor.
Sirloin SteakSirloin steak is a Western dish made from beef tenderloin, marinated and then pan-seared to a golden crust while keeping the inside tender and juicy.