Sandy 1 Gram Soup Curry
小吃快餐 · ⭐ 4.5
Unit 2-203, Jingu Shiguang Pedestrian Street, Wuyue Plaza (to the right of Elevator No. 2)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Unit 2-203, Jingu Shiguang Pedestrian Street, Wuyue Plaza (to the right of Elevator No. 2). It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 北海道入魂鸡腿汤咖喱, Hokkaido Pork Cutlet Curry Soup, 北海道天妇罗虾汤咖喱.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.5
- Address: Unit 2-203, Jingu Shiguang Pedestrian Street, Wuyue Plaza (to the right of Elevator No. 2)
- Popular dishes: 北海道入魂鸡腿汤咖喱, Hokkaido Pork Cutlet Curry Soup, 北海道天妇罗虾汤咖喱, 北海道焦香香肠汤咖喱, 南瓜椰厚切猪排汤咖喱
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
北海道入魂鸡腿汤咖喱这道菜以鸡腿肉为主料,搭配土豆、胡萝卜、洋葱等蔬菜,用咖喱粉或咖喱块炖煮而成。汤汁浓郁,鸡肉软嫩,蔬菜吸饱咖喱风味,口感丰富。
Hokkaido Pork Cutlet Curry SoupHokkaido Pork Cutlet Curry Soup is a soup made with Hokkaido pork cutlets, curry sauce, and broth. The pork cutlet is crispy on the outside and tender inside, with a rich curry flavor.
北海道天妇罗虾汤咖喱北海道天妇罗虾汤咖喱以北海道新鲜大虾为主料,经油炸制成天妇罗,搭配浓郁咖喱汤底。汤底通常由洋葱、胡萝卜、土豆等蔬菜与咖喱粉或咖喱块熬制而成,加入虾仁和天妇罗虾一同炖煮,使汤汁吸收海鲜与面衣的香气。
北海道焦香香肠汤咖喱北海道焦香香肠汤咖喱以北海道特色香肠为主料,搭配洋葱、土豆、胡萝卜等蔬菜,用咖喱粉或咖喱块炖煮而成。香肠先煎至表面焦香,再与蔬菜一同入锅慢煮,使汤汁浓郁,食材充分吸收咖喱风味。
南瓜椰厚切猪排汤咖喱南瓜椰厚切猪排汤咖喱以厚切猪排为主料,搭配南瓜和椰奶炖煮而成。猪排先煎至表面微焦,再与切块南瓜一同放入咖喱汤中慢炖,加入椰奶增加浓郁口感,使汤汁香醇顺滑。
南瓜椰天妇罗虾汤咖喱南瓜椰天妇罗虾汤咖喱以南瓜、椰奶、天妇罗虾为主要食材,先将虾裹上天妇罗面糊炸制,再与南瓜和椰奶一同炖煮,最后加入咖喱调味,形成浓郁的汤底。
南瓜椰鸡块汤咖喱南瓜椰鸡块汤咖喱以鸡肉块、南瓜和椰奶为主要食材,将鸡肉焯水后与切块的南瓜一同炖煮,加入椰奶和咖喱粉调制汤底,慢火熬制至鸡肉软烂、南瓜融化,形成浓稠的汤状菜肴。
南瓜耶入魂鸡腿汤咖喱南瓜耶入魂鸡腿汤咖喱以鸡腿肉和南瓜为主要食材,先将鸡腿肉煮熟后与切块南瓜一同炖煮,再加入咖喱酱料调味,使汤汁浓郁,鸡肉软嫩,南瓜绵密。
Crispy Roll-Up FriesCrispy fries are made from fresh potatoes, carefully cut into strips, then coated with a special breadcrumb or crispy coating and deep-fried until golden and crunchy. The fries are crispy on the outside and tender on the inside, paired with various sauces to deliver a multi-layered flavor experience.
Crispy Potato Sticks + Potato CrispsCrispy Potato Sticks + Potato Crisps consists of potato sticks and potato crisps, mainly made from potatoes. The potato sticks are deep-fried to be crispy on the outside and tender inside, while the potato crisps are made by frying sliced potatoes into crisp chips.
招牌洋风鸡块汤咖喱招牌洋风鸡块汤咖喱以鸡肉为主要食材,搭配洋葱、胡萝卜、土豆等蔬菜,用咖喱粉或咖喱酱炒香后加水炖煮,使鸡肉软烂入味,汤汁浓稠。最后可根据口味加入椰奶或奶油提升风味。
Fig SaladFig salad features fresh figs as the main ingredient, paired with leafy greens and purple cabbage. It is dressed with a specially prepared olive oil and lemon juice dressing, simply mixed and ready to enjoy.
番茄入魂鸡腿汤咖喱鸡腿肉切块后与番茄一同炖煮,加入咖喱粉或咖喱酱调味,制成汤汁浓郁的炖菜。主要食材包括鸡腿、番茄和咖喱调料,制作方法为先将鸡腿焯水去腥,再与番茄同煮,最后加入咖喱调和味道。