Zhongpu Teahouse · Dali Imperial Kitchen - Windy Yard (Wudaodao Branch)
地方菜 · ⭐ 4.8
No. 100, Chongqing Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 100, Chongqing Road. It is a 地方菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Lijiang Preserved Pork Rib Hot Pot, 丽江腊排骨锅, Braised Chicken Rice Noodles.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 地方菜
- Rating: 4.8
- Address: No. 100, Chongqing Road
- Popular dishes: Lijiang Preserved Pork Rib Hot Pot, 丽江腊排骨锅, Braised Chicken Rice Noodles, 大理雕梅小排骨, 大理风花木瓜水
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Lijiang Preserved Pork Rib Hot PotLijiang smoked pork rib hot pot is primarily made with Lijiang's specialty smoked pork ribs, combined with various vegetables, tofu, and other ingredients, carefully stewed to perfection. The unique curing process of the smoked pork ribs gives it a rich and flavorful taste, while the hot pot broth is fresh and aromatic, making it highly popular among diners.
丽江腊排骨锅丽江腊排骨锅以腌制风干的猪排骨为主要食材,搭配土豆、豆腐、白菜等蔬菜炖煮而成。腊排骨经过腌制和晾晒,具有独特的咸香风味,与蔬菜一同在砂锅中慢火炖煮,使汤汁浓郁,食材入味。
Braised Chicken Rice NoodlesEarth chicken rice noodles feature tender earth chicken and rice noodles. The chicken is stewed until soft, then sliced. The broth cooks the noodles, which are mixed with the chicken and seasoned appropriately. Emphasis is placed on a flavorful broth and smooth noodles.
大理雕梅小排骨大理雕梅小排骨是一道以小排骨为主料,搭配雕梅(一种腌制梅子)制作的菜肴。小排骨经过焯水处理后与雕梅一同炖煮,使肉质软烂,梅子的酸香融入排骨中,形成独特的风味。
大理风花木瓜水大理风花木瓜水是一道以青木瓜为主要食材的饮品,将青木瓜去皮切块后与冰糖、枸杞等一同煮制,冷却后饮用。制作过程中不添加其他复杂调料,保留木瓜的天然风味。
Xundian Beef JerkyXundian beef jerky is a traditional Yunnan delicacy made from high-quality beef strips dried or smoked, known for its firm texture and rich aroma, often used in stir-fries or eaten as-is.
Dried Beef JerkyDry beef is a dish made primarily from beef, usually using beef shank or leg meat. After marinating and air-drying or sun-drying, it's sliced or shredded and then stir-fried or grilled. Common seasonings include chili, Sichuan pepper, ginger, and garlic, giving the beef rich aroma and unique chewiness.
昆明鸡丝凉米线昆明鸡丝凉米线以熟鸡胸肉撕成细丝为主料,搭配煮熟的米线,加入黄瓜丝、豆芽、香菜等配菜,淋上由酱油、醋、辣椒油、蒜末、芝麻酱等调制的酱汁,拌匀后食用。
Pu'er熟 TeaPu'er ripe tea is a dark tea made from Yunnan large-leaf sun-dried green tea, fermented through渥堆 process. During production, microbial fermentation under specific temperature and humidity turns the leaves from green to red-brown, creating a rich, smooth taste. The finished tea can be brewed directly or used for boiling or mixing into tea drinks.
正宗云南小锅米线云南小锅米线以米线为主料,搭配猪肉、火腿、豆芽、韭菜等食材,用特制高汤煮制而成。制作时将米线放入小锅中,加入高汤和配菜,加热至熟透,最后撒上葱花和香菜。
Ham Dried Chili Yellow Milk MushroomHam Dried Chili Yellow Milk Mushroom is a Chinese dish made with ham, dried chili, and yellow milk mushroom, stir-fried. It has a fresh and fragrant taste with a noticeable spicy and meaty flavor.
版纳百香果煮鱼版纳百香果煮鱼是一道以新鲜鱼类为主料,搭配百香果、姜片、蒜瓣、辣椒等调料烹制而成的菜肴。鱼肉经过腌制后与百香果汁一同炖煮,使鱼肉吸收果香与汤汁的融合,口感鲜嫩,酸甜适中。
Bitter Greens Pastry with Red BeansA creative Chinese pastry combining bitter greens and red beans, featuring a sweet-savory filling wrapped in flaky dough.
Wild Mushroom Hot PotWild mushroom hot pot is made with fresh wild mushrooms, combined with various vegetables and meats, cooked slowly in a broth. It has a delicious flavor and is nutritious.
Lemongrass Grilled Sea BassGrilled sea bass marinated with lemongrass and other seasonings, using fresh sea bass as the main ingredient. The delicate flesh of the sea bass absorbs the unique aroma of lemongrass during grilling, resulting in a dish that is rich in fragrance.
马帮铜锅牛肉马帮铜锅牛肉是一道以新鲜牛肉为主料,搭配土豆、胡萝卜、洋葱等蔬菜,在铜锅中慢炖而成的菜肴。牛肉切块后与调料一同放入铜锅,加入清水或高汤,用小火炖煮至肉质软烂,食材入味。
高原豌豆尖高原豌豆尖是一道以新鲜豌豆尖为主要食材的菜肴,通常经过焯水处理后,用蒜末、食用油快速翻炒而成。豌豆尖质地嫩滑,口感清脆,保留了蔬菜的原汁原味。
鲜烤云南鲜花饼鲜烤云南鲜花饼以新鲜玫瑰花瓣、糖粉和面粉为主要原料,将花瓣与糖粉混合后制成馅料,包裹在发酵面团中,擀成圆形饼状,放入烤箱烘烤至表面金黄酥脆。