Guang Ming Korean Cold Noodles & Stone Bowl Rice (Jin Street Branch)
韩式料理 · ⭐ 4.2
Ground-floor commercial space, No. 709-11-1, Jiefang Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Ground-floor commercial space, No. 709-11-1, Jiefang Road. It is a 韩式料理 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Jiamusi Special Noodles, 佳木斯特色拌饭, Mixed Dried Tofu Salad.
This is not a typical Chinese restaurant. Some dishes may be localized adaptations of 韩式料理, so check ingredients and flavors before ordering.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 韩式料理
- Rating: 4.2
- Address: Ground-floor commercial space, No. 709-11-1, Jiefang Road
- Popular dishes: Jiamusi Special Noodles, 佳木斯特色拌饭, Mixed Dried Tofu Salad, 拌素海蜇丝, 朝鲜生冷面
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Jiamusi Special NoodlesJiamusi specialty noodle salad features hand-pulled noodles with shredded cucumber, carrot, and bean sprouts, seasoned with soy sauce, vinegar, garlic, and chili oil. The noodles are chewy, the vegetables fresh, and the flavor rich.
佳木斯特色拌饭佳木斯特色拌饭以米饭为基础,加入炒熟的土豆丝、胡萝卜丝、豆芽、鸡蛋和火腿丁,再拌入特制酱料,搅拌均匀后食用。
Mixed Dried Tofu SaladCold dish made with dried tofu sheets, sliced and blanched or directly mixed with seasonings. Add scallions, cilantro, garlic, and dress with soy sauce, vinegar, sesame oil, and chili oil.
拌素海蜇丝拌素海蜇丝是一道以海蜇皮为主要食材的凉菜,将海蜇皮清洗后切丝,加入黄瓜丝、胡萝卜丝等配菜,用盐、醋、糖、香油、蒜末等调料拌匀制成。
朝鲜生冷面朝鲜生冷面是一道以荞麦面或马铃薯淀粉面为主料的凉面,搭配黄瓜丝、胡萝卜丝、鸡蛋丝、牛肉片等配料,用冰镇的调味汁(通常包含酱油、醋、糖、蒜末、辣椒油等)拌匀后食用。
正宗荞麦冷面正宗荞麦冷面以荞麦面为主要原料,搭配黄瓜丝、鸡蛋、牛肉片或火腿等配料,用冷水冲洗后拌入调味汁,口感爽滑筋道,适合夏季食用。
Stone Plate Egg TofuStone plate egg tofu is a dish primarily made with eggs and tofu. Eggs are beaten and mixed with tofu, then seasoned with appropriate seasonings and stirred evenly before being poured onto a preheated stone slab for frying. The high temperature of the stone slab causes the egg mixture to solidify, creating a crispy exterior with a tender interior.
Stone Pot Rice BowlBibimbap is a dish made with rice as the main ingredient, combined with various vegetables, meat or seafood, and a special spicy sauce. It is heated at high temperature in a stone pot and mixed before eating. Its特色 lies in the high temperature of the stone pot, which locks in the freshness of the ingredients, allowing the rice to fully blend with the toppings for a rich and flavorful experience.
Spicy Kimchi and Pork Belly Stone Pot RicePork belly slices are stir-fried with spicy kimchi, seasoned with sauces, then served over rice in a stone pot and heated to form a crispy rice crust at the bottom. Finally, sesame seeds and green onions are sprinkled on top and mixed well before eating.
韩式煎打糕韩式煎打糕是以糯米粉为主要原料,加入水和糖搅拌均匀后蒸制而成的软糯糕体,再切成小块后放入平底锅中煎至两面金黄。成品外皮微焦,内里柔软有弹性,常搭配蜂蜜、芝麻或豆沙食用。