Chi Niang Rice Vermicelli (Harbin North Campus Branch)
小吃面食 · ⭐ 4.2
Shop No. 4, Building 3, Zhihua Shopping Mall, Liye Subdistrict (next to Hongpingguo Couples Theme Hotel)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Harbin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Shop No. 4, Building 3, Zhihua Shopping Mall, Liye Subdistrict (next to Hongpingguo Couples Theme Hotel). It is a 小吃面食 place, and the flavors are homestyle (mainly savory). Dragon Mate recommends you try: Braised abalone with sauce, Braised Beef Noodles, Braised Lotus Root Slices.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Harbin
- Category: 小吃面食
- Rating: 4.2
- Address: Shop No. 4, Building 3, Zhihua Shopping Mall, Liye Subdistrict (next to Hongpingguo Couples Theme Hotel)
- Popular dishes: Braised abalone with sauce, Braised Beef Noodles, Braised Lotus Root Slices, 手打虾滑拌粉, Hot Pot Mashed Potato
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Braised abalone with sauceSpiced octopus head dish made by blanching the octopus head and stewing it with various spices and seasonings. The tender octopus head absorbs the rich flavor of the broth.
Braised Beef NoodlesLǔ Niúròu Bàn Fěn is a dish of sliced boiled beef mixed with rice noodles, seasoned with a savory braising sauce. Beef is slowly cooked in spices and soy sauce, then combined with boiled rice noodles to absorb the rich flavors.
Braised Lotus Root SlicesStewed lotus root slices is a cold dish made primarily from fresh lotus roots. The sliced roots are boiled and then soaked in a seasoned stew sauce, typically made with soy sauce, star anise, cinnamon, bay leaves, and ginger.
手打虾滑拌粉手打虾滑拌粉是一道以新鲜虾仁手工捶打成虾滑,搭配煮熟的米粉或河粉,加入调味料拌匀而成的菜品。主要食材包括虾仁、米粉(或河粉),辅以葱花、姜末等提香调料。
Hot Pot Mashed PotatoA fusion dish combining mashed potatoes with hot pot flavors, seasoned with spicy broth and served with various hot pot ingredients for a rich, savory experience.
Brown Sugar Crisp Cool Rice CakeMade from glutinous rice, steamed and cooled into shape, then coated with a layer of crystallized brown sugar. Offers a refreshing sweetness with a crisp exterior and soft, chewy interior, featuring a rich brown sugar aroma.
Minced Pork NoodlesA traditional Chinese dish made by mixing stir-fried minced pork with cooked rice noodles, seasoned with soy sauce and chili oil for a savory, aromatic flavor.
金牌卤肉拌饭金牌卤肉拌饭以米饭为基础,搭配经过长时间炖煮的卤肉,卤肉通常选用五花肉,加入酱油、糖、料酒、八角、桂皮等调料制成。卤肉软糯入味,与热米饭混合后食用,常配以炒制的蔬菜或腌制小菜。