Authentic Guan Gong Lamb Soup (Zhongshan Branch)
小吃快餐 · ⭐ 4.0
Huzhu Nanli, Huzhu Dao
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Huzhu Nanli, Huzhu Dao. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Bread with Smoked Sausage and Head Meat, 大馅云吞, Baozi Wrapped with Pork Shoulder.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.0
- Address: Huzhu Nanli, Huzhu Dao
- Popular dishes: Bread with Smoked Sausage and Head Meat, 大馅云吞, Baozi Wrapped with Pork Shoulder, 老味卷圈, Tea Egg
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Bread with Smoked Sausage and Head MeatBread with smoked sausage and head meat is a dish made with bread, smoked sausage, and head meat, cooked by pan-frying or steaming, offering a rich taste.
大馅云吞大馅云吞以薄皮包裹丰富馅料制成,主要食材包括猪肉、虾仁、葱姜等,馅料剁碎后拌入调味料,包入馄饨皮中,煮熟后食用。
Baozi Wrapped with Pork ShoulderBaozi Wrapped with Pork Shoulder is a Chinese snack made by wrapping stewed pork shoulder in baozi. The pork shoulder is slow-cooked until tender and flavorful, paired with crispy baozi for a rich texture.
老味卷圈老味卷圈是一种以豆皮包裹调制好的肉馅和蔬菜,经油炸或煎制而成的传统小吃。主要食材包括豆皮、猪肉末、胡萝卜、葱姜等,将馅料均匀铺在豆皮上后卷起,切成段状后加热定型。
Tea EggTea eggs are a traditional snack made primarily with eggs. The preparation involves boiling the eggs, gently cracking the shells, and then soaking them in a seasoned broth containing tea, spices, and soy sauce until fully flavored. Tea eggs have a bright red color and a fragrant aroma from the tea.
Scallion PancakeScallion pancake is a traditional Chinese pastry made primarily from flour and flavored with chopped scallions. To prepare it, the dough is rolled into a thin sheet, sprinkled with scallions, salt, and oil, then rolled up, flattened into a pancake shape, and pan-fried until golden and crispy. The scallion pancake has a crispy exterior and tender interior with a fragrant onion aroma—it can be enjoyed as breakfast or as a tea-time snack.
藕夹藕夹是将新鲜莲藕切片,在两片藕之间夹入肉馅,然后裹上面糊油炸而成的菜肴。主要食材为莲藕和猪肉馅,辅以葱姜、调味料等。
Braised Pepper with Tiger SkinHǔpí Jiānjiāo is a dish primarily made with尖椒 (long peppers), which are pan-fried to create a crispy, tiger-striped texture on the surface. To prepare, remove the stems from the peppers, wash them clean, dry thoroughly, then stir-fry in a pan until the skin bubbles and turns golden. Finally, add seasonings and stir well.
Tofu puddingTofu pudding is a traditional delicacy made primarily from soft tofu, processed through a special technique that gives it a细腻柔滑的脑花状 texture. It is usually served with seasonings such as soy sauce, green onions, and cilantro, offering a rich flavor and nutritious health benefits.
鸡蛋果子鸡蛋果子是一道以鸡蛋为主要食材,加入面粉、水和少量调味料调成面糊,倒入锅中煎制而成的食品。制作时将鸡蛋打散后与面粉混合,搅拌均匀,形成稀稠适中的面糊,然后在平底锅中加热油,倒入面糊摊成圆形薄饼,两面煎至金黄即可。