Xiao Shandong (Dagang Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.9
No. 87 Kaixuan Street, Dagang Subdistrict
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 87 Kaixuan Street, Dagang Subdistrict. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Traditional Sweet and Sour Pork, Kung Pao Chicken Leg, Stir-Fried Beef with Yellow Onion.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.9
- Address: No. 87 Kaixuan Street, Dagang Subdistrict
- Popular dishes: Traditional Sweet and Sour Pork, Kung Pao Chicken Leg, Stir-Fried Beef with Yellow Onion, Dry-Fried Green Beans, 干锅洋白菜
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Traditional Sweet and Sour PorkTraditional Sweet and Sour Pork is a dish made primarily from pork tenderloin. The tenderloin is sliced thinly, marinated, then deep-fried until golden and crispy. It is then stir-fried with a sauce made from sugar, vinegar, soy sauce, and other seasonings to coat the meat slices in a glossy glaze.
Kung Pao Chicken LegKung Pao Chicken Leg Meat is a dish made primarily with chicken thigh meat, combined with peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chilies. The chicken thigh is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a deliciously aromatic and flavorful dish.
Stir-Fried Beef with Yellow OnionStir-fried Yellow Beef is a dish made primarily with yellow beef and vegetables. To prepare it, slice the yellow beef thinly, marinate it with seasonings to infuse flavor, then quickly stir-fry it together with garlic, ginger, chili peppers, and other ingredients to maintain the beef's tender texture.
Dry-Fried Green BeansDry-fried green beans is a home-style dish primarily made with green beans. Through high-heat quick stir-frying, the beans achieve a dry and fragrant texture while maintaining their fresh green color. Garlic and chili are added during stir-frying to enhance the flavor.
干锅洋白菜干锅洋白菜是一道以洋白菜为主要食材的菜肴,通常搭配五花肉、蒜、姜、干辣椒等辅料。制作时先将洋白菜切块焯水或煸炒,再与炒香的肉类和调料一同放入干锅中加热,使食材充分吸收香味。
特色熏大排特色熏大排选用猪里脊肉切块,用秘制调料腌制后,经过烟熏工艺制成。成品色泽红亮,肉质紧实,带有浓郁的烟熏香气。
肚丝乱蒜肚丝乱蒜是一道以猪肚为主料,切成细丝后与大蒜一同炒制的菜肴。制作时先将猪肚清洗干净并煮熟,再切丝备用;热锅凉油,放入蒜末爆香,加入肚丝翻炒,调味后即可出锅。
萝卜丝全贝汤萝卜丝全贝汤以白萝卜丝和新鲜全贝为主要食材,将萝卜切丝后与全贝一同入锅,加入清水或高汤煮制而成。制作过程中通常不添加过多调料,以保持食材原味。
Spicy Pork Stir-FryStir-fried pork with chili peppers is a home-style dish made primarily from pork and chili peppers. The method involves slicing the pork thinly, cutting the chili peppers into segments, stir-frying the pork until it changes color, then adding the chili segments and continuing to stir-fry. Finally, seasonings are added and the dish is stirred evenly to complete.
Fish Head with FlatbreadFish head with flatbread is a delicacy made from fresh fish head, paired with烙饼 (flatbread), scallions, ginger, and garlic, carefully prepared. The fish head is stewed until tender and flavorful, with a rich broth. The flatbread absorbs the savory broth, making it even more delicious.
鲜菌菇牛柳鲜菌菇牛柳以嫩牛肉切条与新鲜菌菇一同炒制而成,牛肉经过腌制后滑炒,菌菇则保持其鲜嫩口感,搭配简单调味料翻炒均匀。