Yuku Live Fish Grilled Fish (Qianjin Road Branch)
Sichuan cuisine · ⭐ 4.7
No. 35 Qianjin Road (at intersection of Qianjin Road and Huangpu South Road)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 35 Qianjin Road (at intersection of Qianjin Road and Huangpu South Road). It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: 上上签, 梅大大的乌梅汁, Oil-soaked tofu skin.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 4.7
- Address: No. 35 Qianjin Road (at intersection of Qianjin Road and Huangpu South Road)
- Popular dishes: 上上签, 梅大大的乌梅汁, Oil-soaked tofu skin, 滋味泡饼, Grilled Fish
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
上上签上上签是一道以新鲜肉类(如牛肉、猪肉或鸡肉)为主料,搭配蔬菜(如青椒、洋葱等)串成签状,经过腌制后烤制或煎制而成的菜品。制作时将食材切块穿在竹签上,用调味料腌制入味,再进行加热处理。
梅大大的乌梅汁梅大大的乌梅汁是一款以乌梅为主要原料制成的饮品,通过浸泡、熬煮后过滤得到液体,可加入适量冰糖或蜂蜜调味,口感清爽,适合夏季饮用。
Oil-soaked tofu skinOil tofu skin is a traditional soy product dish made from fresh yellow beans, carefully processed through multiple steps including soaking, grinding, boiling the slurry, and forming a film. The finished product has a golden color, thin texture, smooth and tender taste, and good elasticity. It can be cooked with various seasonings and side dishes, suitable for stir-frying, boiling, or cold mixing, making it an excellent choice among vegetarian dishes.
滋味泡饼滋味泡饼是一道以饼类为主料,搭配蔬菜、肉类或海鲜等食材,通过炖煮或焖制的方式制作而成的菜品。主要食材包括面粉制成的饼、猪肉、白菜、胡萝卜等,将饼切块后与配料一同放入汤汁中慢火烹煮,使饼吸收汤汁风味。
Grilled FishGrilled fish is made from fresh fish, marinated and then grilled on a rack until golden and crispy. It is served with a variety of vegetables and spices, creating an appealing color and aroma.
Lychee SpicyLychee spicy is a dish featuring lychee as the main ingredient, typically stir-fried with chili, garlic, and ginger after removing the pit, allowing the fruit to absorb the spicy flavor. A touch of soy sauce and sugar may be added for depth.
Vegetable AssortmentA vegetable platter mainly consists of various fresh vegetables such as carrots, cucumbers, tomatoes, lettuce, green peppers, and purple cabbage. After washing and slicing or dicing, they are arranged on a plate. Some versions include light seasoning like olive oil, salt, or vinegar, with no cooking or only brief blanching.
Sour Spicy Taro NoodlesSour and spicy fern root noodles are a dish made primarily from fern root noodles, seasoned with vinegar, chili oil, Sichuan pepper, and other condiments. First, the fern root noodles are boiled in water until cooked, then mixed evenly with a prepared sour and spicy sauce.
Enoki MushroomEnoki mushrooms, using fresh enoki mushrooms as the main ingredient, are typically stir-fried or steamed with seasonings such as garlic and chili, preserving their tender texture and nutritional value—a quick and popular home-cooked dish.
Konjac Noodle RingsKonjac noodles are made from konjac root, processed into fine strands and twisted into knots. Typically blanched or boiled, then stir-fried or stewed with seasonings like soy sauce, salt, scallions, and ginger for a smooth, elastic texture.
Fish tofuFish tofu is made primarily from fresh, tender fish meat and soft tofu, finely mixed and then steamed or boiled to achieve a delicate, white, and smooth texture.
黄金酸辣黄金酸辣是一道以鸡胸肉为主料,配以胡萝卜、青椒等蔬菜制成的菜肴。鸡肉切丁后用调料腌制,与蔬菜一同炒制,加入醋、辣椒和蒜末调味,最后勾芡收汁。