Three Points One Side (Qipu Clothing Market Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.5
No. 23, Lane 219, Qipu Road (next to Shunqingli Community Committee)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shanghai, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 23, Lane 219, Qipu Road (next to Shunqingli Community Committee). It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 咸菜肉丝, Braised Pork, Kung Pao Chicken.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shanghai
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.5
- Address: No. 23, Lane 219, Qipu Road (next to Shunqingli Community Committee)
- Popular dishes: 咸菜肉丝, Braised Pork, Kung Pao Chicken, Fried Pork Cutlet, Roasted Wheat Gluten
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
咸菜肉丝咸菜肉丝是一道以咸菜和猪肉为主要食材的家常菜。将猪肉切成细丝,咸菜切碎备用。先将肉丝用调料腌制,再与咸菜一同翻炒,使肉丝吸收咸菜的香味,口感鲜香适口。
Braised PorkA classic Chinese home-style dish made by braising pork belly until tender, with a rich, savory flavor and glossy finish.
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, stir-fried with辅料 such as peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chili peppers. The chicken is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a dish with a bright red color and tender, flavorful texture.
Fried Pork CutletPork cutlet is a dish made by frying pork chops. The pork chops are first marinated, then coated with a batter or breadcrumbs, and finally fried in hot oil until golden and crispy.
Roasted Wheat GlutenSteamed gluten is a vegetarian dish made from wheat gluten, soaked and boiled, then stewed or roasted in seasonings like soy sauce, sugar, star anise, and cinnamon for rich flavor and chewy texture.
Smoked FishBraised fish is a Chinese dish made primarily from grass carp or black carp. The fish is cut into pieces, marinated, then deep-fried until crispy, and finally simmered with sugar, soy sauce, and vinegar to create a flavorful, glossy red dish.
Crispy FishA traditional Chinese dish made by frying marinated fish until crispy, then stir-frying with a savory sauce for a rich, crunchy texture.
Braised Pork Meatballs狮子头 is a traditional dish primarily made with pork. Typically, the pork is minced and mixed with seasonings to form large, round meatballs, which are then simmered. The meatballs are large and round, with a tender texture and rich, flavorful broth.
Braised BeefBraised beef is a dish made primarily with beef, blanched and then simmered with aromatics like scallions, ginger, garlic, and star anise. Seasoned with soy sauce, sugar, and cooking wine, it's slowly cooked until the beef is tender and flavorful.
辣肉辣肉是一道以猪肉为主要食材的菜肴,通常选用五花肉或瘦肉切丁或切片,用辣椒、蒜、姜等调料炒制而成。制作时先将肉煸炒出油,再加入辣椒和其他调味料翻炒均匀,使肉质入味。