Luohuo Ni Lu Kao Rou · Jiang La Xie (Da Temple Branch)
Barbecue · ⭐ 4.9
Room 10-22, Chengkang Garden, Ni Huangzhuang Village
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Room 10-22, Chengkang Garden, Ni Huangzhuang Village. It is a Barbecue place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Cold Noodles, 延边酱辣蟹, 极佳牛肋条.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Barbecue
- Rating: 4.9
- Address: Room 10-22, Chengkang Garden, Ni Huangzhuang Village
- Popular dishes: Cold Noodles, 延边酱辣蟹, 极佳牛肋条, 沈阳熏拌鸡架, 煎烤酸菜
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Cold NoodlesCold noodles made primarily with noodles, vegetables, and meat. After cooking and rinsing with cold water, seasonings are added and mixed well. The noodles are smooth and silky, paired with fresh vegetables and savory meat for a rich and satisfying taste.
延边酱辣蟹延边酱辣蟹以新鲜螃蟹为主料,配以辣椒、豆瓣酱、蒜末、姜片等调料炒制而成。螃蟹经清洗处理后切块,与调味料一同翻炒,使蟹肉充分吸收酱香与辣味。
极佳牛肋条牛肋条经过腌制后,采用炖煮或慢烤的方式烹制而成,肉质软烂,口感丰富。主要食材为牛肋条、葱姜蒜、酱油、料酒等调味品。
沈阳熏拌鸡架沈阳熏拌鸡架是一道以鸡架为主要食材的菜品,先将鸡架煮熟,再用木屑熏制,最后拌入调味料。制作过程中使用酱油、香料和辣椒等调料进行腌制和拌制,使其具有独特的香气和风味。
煎烤酸菜煎烤酸菜是一道以酸菜为主要食材的菜肴,通常将酸菜切段后放入锅中煎制或烤制,使其表面微焦,内部保持酸爽口感。制作过程中可能加入少量油、蒜片或辣椒等辅料提升风味。
猪心管蘸料猪心管蘸料是一道以猪心管为主料,经过清洗、焯水处理后,搭配特制蘸料食用的菜品。蘸料通常由蒜末、姜末、香菜、辣椒油、酱油、醋、芝麻酱等调制而成,口感丰富。
Rose BeefRose beef is a dish made with beef shank and flavored with rose petals or rose jam. After blanching, the beef is stewed with rose petals to create tender, flavorful meat infused with rose aroma.
Grilled EelGrilled eel made from fresh fish, cleaned and deboned, marinated in soy sauce, mirin, and sake, then grilled over charcoal until the skin is slightly charred and the flesh tender and flavorful.
Secret-Recipe Pork TenderloinSecret recipe pork shoulder blade meat is made from premium pork shoulder blade, marinated and then grilled with a special sauce. The pork has fine muscle fibers, becoming crispy on the outside and tender inside after grilling, with a fresh and delicious flavor that blends perfectly with the sauce, leaving a lingering taste.
Old-style BibimbapOld-style拌饭 is based on rice, combined with stir-fried vegetables, meat, or eggs, then topped with sauce and mixed thoroughly before eating. Common ingredients include carrots, green peppers, eggs, pork, or ham. To prepare, first stir-fry the ingredients, then mix them evenly with rice.
Classic Beef RibOld-style beef rolls are a dish featuring beef slices as the main ingredient, typically stir-fried with onions and green peppers, marinated in soy sauce, cooking wine, and sugar.
臻品肥牛三拼臻品肥牛三拼以优质肥牛为主料,搭配其他两种精选肉类或食材,通常包括牛肉片、猪肉片和鸡肉片,采用腌制后快速煎烤的方式制作,保留肉质鲜嫩口感。