Qianhu Fishing Port · Lakeside Sea Flavor
江浙菜 · ⭐ 4.3
No. 338 Dongqian Lake Avenue, Xi Yue Qianhu Wedding Park
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Ningbo, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 338 Dongqian Lake Avenue, Xi Yue Qianhu Wedding Park. It is a 江浙菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Dongqian Lake Silk Snail, Yellow Croaker, Steamed Sea Bass with Cantonese Style.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Ningbo
- Category: 江浙菜
- Rating: 4.3
- Address: No. 338 Dongqian Lake Avenue, Xi Yue Qianhu Wedding Park
- Popular dishes: Dongqian Lake Silk Snail, Yellow Croaker, Steamed Sea Bass with Cantonese Style, Signature Qiandao Lake Fish Head, Fried Pork Crumbs with Taro
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Dongqian Lake Silk SnailA seafood dish made from Dongqian Lake silk snails, steamed with ginger, scallions, and garlic, offering a fresh and tender texture.
Yellow CroakerSmall yellow croaker is a small marine fish. Fresh small yellow croakers are typically selected, cleaned, and marinated with salt and cooking wine before being pan-fried or braised in brown sauce. During preparation,辅料 such as ginger slices and scallions can be added to enhance the flavor.
Steamed Sea Bass with Cantonese StyleA classic Cantonese dish featuring fresh sea bass steamed with ginger, scallions, and fermented black beans, resulting in tender, flavorful fish.
Signature Qiandao Lake Fish HeadFresh fish head from Qiandao Lake, simmered with tofu, ham, and mushrooms, resulting in a rich, creamy broth and tender fish meat.
Fried Pork Crumbs with TaroA traditional Chinese home-style dish made with taro and fried pork cracklings, offering a rich, savory flavor.
海瓜子海瓜子是一种常见的贝类海鲜,主要食材为新鲜的海瓜子,通常以清水洗净后,用蒜末、姜丝、辣椒等调料爆炒,或加入少量酱油、料酒调味,快速翻炒至熟透即可食用。
Huaiao CrawfishFresh crayfish are stir-fried with Huangjiu wine, ginger slices, green onions, and garlic. After cleaning and blanching to remove fishy smell, the辅料 are sautéed in oil, then Huangjiu is added to simmer, infusing the shrimp with aroma before reducing the sauce.
Scallion Oil HairtailScallion oil hair crab is a cold dish featuring fresh hair crabs. After cleaning and blanching, the crabs are mixed with chopped scallions and seasonings, then drizzled with hot oil to enhance aroma. The key is preserving the crab's crisp texture and freshness.
Bifengtang Prince CrabA Cantonese dish featuring fresh prince crab stir-fried with garlic, chili, and breadcrumbs, resulting in a crispy, spicy flavor.
Steamed Crucian CarpA dish made by steaming crucian carp with ginger, scallions, and garlic, resulting in tender fish and a clear, savory broth.