Miaodong Spare Ribs (Tian'an Yun Gu Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.8
Shop 02, Dormitory Building No. 2, Meilan Industrial Park, No. 2002 Xuegang Road, Gangtou Community
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shenzhen, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Shop 02, Dormitory Building No. 2, Meilan Industrial Park, No. 2002 Xuegang Road, Gangtou Community. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Fried Frog Legs, 孜然炸翅尖, Handmade Plum Juice.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shenzhen
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: Shop 02, Dormitory Building No. 2, Meilan Industrial Park, No. 2002 Xuegang Road, Gangtou Community
- Popular dishes: Fried Frog Legs, 孜然炸翅尖, Handmade Plum Juice, Juicy King Oyster Mushroom, 留香排骨
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Fried Frog LegsA dish of frog legs marinated, coated in batter, and deep-fried until crispy, often seasoned with salt, pepper, and chili powder.
孜然炸翅尖孜然炸翅尖是一道以鸡翅尖为主要食材的油炸菜品,先将翅尖腌制后裹粉,再经高温油炸至外酥里嫩。烹饪过程中加入孜然粉、辣椒粉等香料调味,使成品具有浓郁的孜然香气和微辣口感。
Handmade Plum JuiceHandcrafted plum juice made from dried plums, hawthorn, and aged tangerine peel, sweetened with rock sugar or honey. After soaking and boiling, it's filtered to preserve natural fruit aroma and tangy flavor without artificial colors or preservatives.
Juicy King Oyster MushroomSliced king oyster mushrooms pan-fried until slightly charred, then stir-fried with garlic, soy sauce, oyster sauce, and a touch of sugar, followed by adding water to simmer and soften the mushrooms.
留香排骨留香排骨是一道以猪排骨为主要食材的菜肴,通常将排骨腌制后进行煎制或炸制,使其表面金黄酥脆,内部鲜嫩多汁。制作过程中常加入葱、姜、蒜等调料,并可能使用酱油、料酒、糖等调味品进行调味,使排骨带有浓郁香气。
Special Flavor Fried PorkJue Wei Fried Meat is a deep-fried dish made primarily from pork tenderloin. The marinated pork is cut into pieces, coated with starch or batter, and fried in hot oil until golden and crispy. The exterior is crunchy while the inside remains juicy.
酥香掌中宝酥香掌中宝以猪蹄筋为主要食材,经过焯水处理后切丁,与葱姜蒜、辣椒等辅料一同炒制,加入调味料后小火慢炖至入味,最后收汁使表面微焦酥脆,口感丰富。
Crispy Chicken StripsFried chicken strips are made from chicken breast, sliced into strips and marinated with seasonings. They are then coated with starch or batter and deep-fried until the exterior turns golden and crispy. The finished dish has an appealing color and a texture that is crispy on the outside and tender on the inside.
Golden Sweet Potato FriesGolden sweet potato fries are made primarily from sweet potatoes, peeled and cut into strips, then deep-fried until crispy on the outside and tender on the inside, turning a golden yellow. During preparation, no additional seasonings are typically added—only high-temperature frying brings out the natural sweetness and flavor of the sweet potatoes.