Xiangyun Tianfu · Firepot Chicken · Hearth Tea Brewing · Fat Rabbit Hot Pot
农家菜 · ⭐ 4.6
No. 98, Group 7, Xinxing Community, Tiangong Avenue, Xinxing Subdistrict
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chengdu, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 98, Group 7, Xinxing Community, Tiangong Avenue, Xinxing Subdistrict. It is a 农家菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Taiwanese Cherry Tomatoes, Hot Pot Iced Tea, Tea Boiled by a Hearth.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chengdu
- Category: 农家菜
- Rating: 4.6
- Address: No. 98, Group 7, Xinxing Community, Tiangong Avenue, Xinxing Subdistrict
- Popular dishes: Taiwanese Cherry Tomatoes, Hot Pot Iced Tea, Tea Boiled by a Hearth, Fruit Cucumber Harvesting, 火锅兔
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Taiwanese Cherry TomatoesA refreshing dish made from small tomatoes marinated in sugar, vinegar, and a touch of salt, popular in Taiwan.
Hot Pot Iced TeaHot pot iced tea is a cold drink made from tea, ice, and seasonings. Main ingredients include green or oolong tea, ice, honey or syrup, and sometimes lemon or fruit slices for flavor. Brew tea, cool it, then mix with ice and seasonings before serving.
Tea Boiled by a HearthFire-pot tea is a traditional Chinese beverage made with high-quality tea leaves and various dried fruits, nuts, and snacks. The preparation is simple: place the tea leaves in a charcoal brazier and slowly boil them, adding ingredients during the process to enhance flavor. As the aroma fills the air, gather around the pot with family and friends for a uniquely warm and social experience.
Fruit Cucumber HarvestingFreshly harvested fruit cucumbers with a crisp texture and natural sweetness. Made solely from fresh fruit cucumbers, no additional seasoning or cooking required, consumed directly.
火锅兔火锅兔是一道以兔肉为主要食材的菜肴,通常将兔肉切块后与多种调料和配菜一同放入火锅中煮熟。制作时常用豆瓣酱、花椒、辣椒、姜蒜等调味料炒香底料,再加入高汤或清水煮沸,最后放入兔肉及其他配料如豆芽、土豆片、宽粉等一同涮煮。
Freshly Killed Delicious Firewood ChickenFreshly slaughtered local chicken slowly stewed over firewood, seasoned with dried chili, Sichuan pepper, ginger, garlic, etc., resulting in rich broth and tender meat with a strong wood-fired aroma and spicy flavor.
Purple CauliflowerPurple cauliflower is a nutritious vegetable with a vibrant color, typically prepared by steaming or lightly sautéing to preserve its texture and natural sweetness.
Fragrant Firewood ChickenA flavorful chicken dish made with local chicken and spices, slow-cooked over wood fire for rich aroma and tender meat.
Strawberry PickingA fun and fresh experience of picking strawberries directly from the field, enjoyed raw or lightly prepared for maximum natural flavor.
Wild Vegetable Gray Gray VegetableA traditional dish made from wild gray-gray vegetables, blanched and stir-fried with garlic for a fresh, healthy flavor.
Sliced Pork with Bamboo ShootsGreen bamboo shoot and pork slices is a dish made with pork tenderloin and green bamboo shoots. Pork is sliced and marinated, green bamboo shoots are peeled and sliced. Stir-fry pork first, then add bamboo shoots and season.