Xianglu Rice · One Noodle One Rice (Guomao Branch)
小吃快餐 · ⭐ 4.2
Unit -15, Basement Level 1, Tianjin International Trade Shopping Center, No. 39 Nanjing Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Unit -15, Basement Level 1, Tianjin International Trade Shopping Center, No. 39 Nanjing Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Mixed Kelp Strips, Ox Bone Soup, 番茄牛骨汤面.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.2
- Address: Unit -15, Basement Level 1, Tianjin International Trade Shopping Center, No. 39 Nanjing Road
- Popular dishes: Mixed Kelp Strips, Ox Bone Soup, 番茄牛骨汤面, Self-Service Side Dishes, Bean sprouts
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Mixed Kelp StripsA refreshing cold dish made primarily with kelp. The kelp is sliced into fine strands and mixed with seasonings such as vinegar, light soy sauce, and minced garlic, then thoroughly combined. The dish showcases the natural freshness of kelp blended with the rich aroma of the seasonings, offering a smooth and pleasant texture.
Ox Bone SoupBeef bone soup uses beef bones as the main ingredient, simmered for hours after blanching to infuse marrow and gelatin into a rich broth. Add ginger slices and scallions to enhance flavor and reduce odor; some recipes include carrots and corn for added taste.
番茄牛骨汤面番茄牛骨汤面以牛骨和番茄为主要食材,牛骨先经焯水处理后与番茄一同炖煮,制成浓郁汤底,再加入煮熟的面条,搭配适量调味料。制作过程中不添加额外辅料,突出汤底鲜美。
Self-Service Side Dishes自助小菜是一道包含多种蔬菜、水果和调料的拼盘,食材新鲜多样,色彩缤纷。制作方法简单,将各种食材清洗干净,切割成适当大小,摆盘后佐以特制的酱料,即可享用。
Bean sproutsBean sprouts are mainly made from soybean or mung bean sprouts. After soaking, the beans sprout and are harvested when tender, then washed and ready to eat. They can be served cold, stir-fried, or used as soup ingredients—simple to prepare while keeping their crisp texture.
Sour Spicy Potato StripsSour and spicy potato丝 is a home-style dish primarily made with potatoes. The preparation involves slicing the potatoes into thin strips and stir-frying them with vinegar and chili peppers or other seasonings to achieve a tangy and spicy flavor.
香卤牛排饭香卤牛排饭以牛排为主料,经过腌制后放入特制卤汁中慢火炖煮,使牛肉入味软嫩。搭配米饭食用,卤汁浓郁,牛肉鲜香。
香辣卤蛋面香辣卤蛋面以面条为主料,搭配卤制入味的鸡蛋,加入辣椒、葱姜蒜等调料炒香后加水煮沸,再倒入面条和卤蛋同煮,最后撒上葱花或香菜点缀。制作过程中注重卤汁的调制与面条的软硬程度。
鲜香卤肉饭鲜香卤肉饭以五花肉为主料,加入酱油、糖、料酒、八角、桂皮等调料慢火炖煮至软烂,再与米饭一同盛装,肉质酥软,汤汁浓郁。
鲜香卤鸡排饭鲜香卤鸡排饭以鸡腿肉为主料,经过腌制后油炸或煎制至外酥里嫩,再放入特制卤汁中慢火炖煮入味。搭配米饭食用,卤汁浓郁,鸡肉软嫩多汁。