Xuyi Ayong Lobster (Anyi Commercial Plaza Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
Room 102, Anyi Commercial Plaza, No. 198 Xiaonan Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Suzhou, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Room 102, Anyi Commercial Plaza, No. 198 Xiaonan Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Salted Egg Baked Lobster, Enoki Skewers, 汾酒.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Suzhou
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: Room 102, Anyi Commercial Plaza, No. 198 Xiaonan Road
- Popular dishes: Salted Egg Baked Lobster, Enoki Skewers, 汾酒, Stir-Fried Greens, 花甲
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Salted Egg Baked LobsterFresh lobster is stuffed with mashed salted egg yolk and baked in the oven. The dish features a golden color, rich egg aroma, tender lobster meat, and a savory-sweet aftertaste.
Enoki SkewersMushroom skewers are made by washing fresh oyster mushrooms, tearing them into strips, threading onto bamboo skewers, and then marinating before grilling or pan-frying. Main ingredient is oyster mushroom, with seasonings like soy sauce, garlic, and chili powder.
汾酒汾酒是一种以高粱为主要原料,经过蒸煮、糖化、发酵、蒸馏等工艺制成的白酒。酿造过程中使用传统固态发酵法,酒液经陈酿后澄清透明,具有独特的香气和口感。
Stir-Fried GreensStir-fried greens is a home-style dish primarily made with leafy vegetables such as bok choy, mustard greens, or spinach. The vegetables are washed, cut into segments, and stir-fried quickly in a hot pan with a small amount of oil after sautéing garlic until just cooked through. Seasoning is added before serving.
花甲花甲是一种以蛤蜊为主要食材的菜品,通常将新鲜花甲清洗后与蒜末、姜片、辣椒等调料一同炒制,或加入汤汁煮熟。制作过程中常使用料酒、酱油和少许糖调味,使味道鲜美。
Garlic Stir-Fried Water SpinachStir-fried water spinach with garlic is a dish made by quickly stir-frying washed and cut water spinach with minced garlic. After heating oil in a pan, add garlic to sizzle, then toss in the spinach until just cooked through, season and serve.
Garlic Butter LobsterGarlic shrimp is made with fresh shrimp and lots of garlic paste. After cleaning, the shrimp are boiled or stir-fried and seasoned with garlic, scallions, and ginger to blend the garlic aroma with the shrimp's natural flavor.
Yogurt SkewersA creative dish made by grilling skewered vegetables or meat coated in yogurt sauce, offering a tangy and savory flavor.
Qingdao Craft BeerQingdao craft beer is brewed with premium malt, hops, yeast, and pure water using traditional methods, offering a crisp, smooth taste with fine foam and subtle malt aroma.
Cilantro Tofu RollsTofu sheets wrapped around a filling of chopped cilantro and seasonings, steamed into a delicate roll with a fresh, light flavor.
Spicy LobsterSpicy lobster made with fresh lobster and chili peppers, stir-fried in a bold, aromatic sauce.