Sichuan-Chongqing Stir-Fry King (Urban Garden Branch)
Sichuan cuisine · ⭐ 3.7
No. 77, Yu'an Street
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chongqing, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 77, Yu'an Street. It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: Minced Pork with Green Beans and Preserved Vegetable, 菜花炒肉盖饭, Stir-Fried Garlic Shoots with Preserved Pork over Rice.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chongqing
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 3.7
- Address: No. 77, Yu'an Street
- Popular dishes: Minced Pork with Green Beans and Preserved Vegetable, 菜花炒肉盖饭, Stir-Fried Garlic Shoots with Preserved Pork over Rice, Stir-fried garlic shoots with eggs over rice, Garlic Shoots and Pork Rice Bowl
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Minced Pork with Green Beans and Preserved VegetableAfter removing the strings, green beans are cut into segments and stir-fried with preserved vegetable and minced pork. The main ingredients are green beans, minced pork, and preserved vegetable. Heat a wok with oil, sauté the minced pork until fragrant, add the preserved vegetable and stir-fry to release its aroma, then add the green beans and stir-fry until fully cooked. Season to taste and serve.
菜花炒肉盖饭菜花炒肉盖饭以新鲜菜花和猪肉为主要食材,将菜花洗净切小朵,猪肉切片或切丝备用。热锅凉油,先煸炒猪肉至变色,再加入菜花翻炒,调味后继续炒制至熟透,最后将炒好的菜花肉酱覆盖在米饭上即可。
Stir-Fried Garlic Shoots with Preserved Pork over RiceStir-fried garlic shoots with preserved pork over rice, where sliced preserved pork is cooked with garlic shoots, infusing the vegetables with rich aroma. Served over steaming hot rice for a simple yet delicious dish.
Stir-fried garlic shoots with eggs over riceA home-style dish made with garlic shoots and eggs. Garlic shoots are cut into pieces and stir-fried with beaten eggs, then served over rice.
Garlic Shoots and Pork Rice BowlGarlic stalk stir-fried with shredded lean pork, seasoned and evenly cooked, then served over rice. Main ingredients are pork tenderloin and garlic stalks, with辅料 including green onions, ginger, soy sauce, and cooking wine.
酸豆角肉末炒菜酸豆角肉末炒菜是一道以酸豆角和猪肉末为主要食材的家常炒菜。先将酸豆角切碎,猪肉末用料酒、生抽腌制片刻,热锅凉油下入肉末煸炒至变色,再加入酸豆角翻炒均匀,调味后炒熟即可。