Feng Zi Lobster Hot Pot & Grill (Xiqing Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.4
Meijiang Kangcheng Commercial Complex, Lishuang Highway, No. 17
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Meijiang Kangcheng Commercial Complex, Lishuang Highway, No. 17. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Chilled Lover's Fruit, 炒田鸡腿, Oyster.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.4
- Address: Meijiang Kangcheng Commercial Complex, Lishuang Highway, No. 17
- Popular dishes: Chilled Lover's Fruit, 炒田鸡腿, Oyster, 疯子烤串, Braised Tofu in Clay Pot
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Chilled Lover's FruitIce-cold lover's fruit is a cold appetizer featuring the fruit as the main ingredient. After washing and pitting, the fruit is soaked in ice water until chilled, with a touch of sugar or honey for flavor. It offers a crisp, refreshing taste.
炒田鸡腿炒田鸡腿是一道以田鸡腿为主要食材的菜肴,通常搭配青椒、洋葱等蔬菜一同翻炒。制作时先将田鸡腿处理干净,用料酒、盐等腌制后,与辅料一起热油快炒,保持肉质嫩滑,口感丰富。
OysterOysters, using fresh oysters as the main ingredient, are typically served with lemon juice or a special sauce. The preparation is simple: open the oyster shells, keep the half-shell containing the oyster meat, clean it thoroughly, and enjoy raw, or enhance the flavor with additional seasonings.
疯子烤串疯子烤串是一种以肉类为主料的烧烤类菜品,主要食材包括牛肉、羊肉、鸡肉等,辅以蔬菜如洋葱、青椒、蘑菇等。将食材切成小块后穿在竹签上,用秘制调料腌制后,在炭火或电烤炉上烤制至熟透,表面微焦,香气四溢。
Braised Tofu in Clay PotPot-bellied tofu is a dish made primarily with soft tofu, combined with minced meat, greens, or mushrooms, and slowly stewed in a clay pot. To prepare it, cut the tofu into pieces and place it together with the ingredients into the clay pot, add broth or water, and simmer over low heat until fully flavored.
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
Spicy Stir-Fried ClamsSpicy stir-fried clams is a dish featuring clams as the main ingredient, stir-fried with green and red chili peppers and minced garlic. First, clean the clams thoroughly, then quickly stir-fry them at high heat with seasonings to preserve their fresh and tender texture.
Spicy Stir-Fried ClamsSpicy stir-fried clams is a seafood dish made by stir-frying clams with chili peppers, garlic, and other seasonings. The clams are tender and juicy, combined with the spiciness of chili and the aroma of garlic, creating a unique flavor.
醋椒豆腐醋椒豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋和辣椒制成的菜肴。豆腐切块后煮熟,加入调好的醋汁和辣椒油或辣椒粉,搅拌均匀后即可食用。
麻辣海龙虾麻辣海龙虾以新鲜海龙虾为主料,配以辣椒、花椒、姜、蒜、葱等调料烹制而成。先将海龙虾处理干净,焯水后与炒香的调料一同翻炒,最后加入高汤焖煮入味。