Chongqing Special Sichuan Cuisine
Sichuan cuisine · ⭐ 3.5
Opposite Tian Shang Ren Jian Internet Cafe, Zhongyi Road, Changdong Town (Nanchang High-tech Industrial Development Zone)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Nanchang, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Opposite Tian Shang Ren Jian Internet Cafe, Zhongyi Road, Changdong Town (Nanchang High-tech Industrial Development Zone). It is a Sichuan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: Spicy Stir-Fried Large Shrimp, Spicy Home-style Tofu, 火爆鱿鱼卷.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Nanchang
- Category: Sichuan cuisine
- Rating: 3.5
- Address: Opposite Tian Shang Ren Jian Internet Cafe, Zhongyi Road, Changdong Town (Nanchang High-tech Industrial Development Zone)
- Popular dishes: Spicy Stir-Fried Large Shrimp, Spicy Home-style Tofu, 火爆鱿鱼卷, Stir-fried猪 Liver, 特色麻辣火锅鸡
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Spicy Stir-Fried Large ShrimpSpicy stir-fried large shrimp with fresh shrimp,青椒, red pepper, onion, garlic, ginger, and dried chili. Shrimp are blanched first, then stir-fried with spices and seasonings to create a tender, fragrant dish.
Spicy Home-style TofuA flavorful dish made with soft tofu stir-fried with garlic, ginger, chili, and scallions for a savory and appetizing taste.
火爆鱿鱼卷火爆鱿鱼卷是一道以鱿鱼为主料的热菜,将鱿鱼处理成卷状后,与青椒、红椒、洋葱等配菜一同快速翻炒而成。制作时通常加入蒜末、姜片和调味料,用高温快炒保持鱿鱼的嫩滑口感。
Stir-fried猪 LiverStir-fried猪肝 is a Chinese dish primarily made with pig liver. The liver is sliced thinly and stir-fried with seasonings such as green onions, ginger, and garlic. The dish has a bright red color and a tender, fresh taste.
特色麻辣火锅鸡特色麻辣火锅鸡以鸡肉为主料,配以辣椒、花椒、豆瓣酱等调料烹制而成。鸡肉切块后与多种香料一同炖煮,使味道充分渗透。食用时可搭配蔬菜、豆制品等食材,形成麻辣鲜香的火锅风味。
Stir-fried Pork with LettuceStir-fried lettuce with pork is a Chinese home-style dish using lettuce and pork as main ingredients. Peel and slice the lettuce, slice the pork, marinate with wine and soy sauce, then stir-fry together with salt and garlic until cooked through.
Spicy Chili Stir-fried Pork LardA classic Sichuan dish made by stir-frying pork lard with chili peppers, resulting in a savory and spicy flavor.
Stewed Beef with EggplantStewed beef with eggplant, tender beef and soft eggplant soaked in savory sauce.
Spicy Beef Offal Hot PotSpicy beef offal hot pot made with牛肚,牛肠,牛肺 and seasoned with chili, Sichuan pepper, ginger, garlic, and doubanjiang. Clean and blanch offal to remove odor, then simmer slowly with spices for deep flavor.
黄丫头烧豆腐黄丫头烧豆腐是一道以黄丫头(一种小型黄瓜)和豆腐为主要食材的菜肴。将豆腐切块后焯水备用,黄丫头去皮切片,与豆腐一同放入锅中,加入适量清水、调味料,用中小火慢炖至入味。