Xiao Jiao Chicken Stew with Yellow Sauce Rice (Wangdingdun Commercial City Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
Nos. 6 & 7, 1st Floor, Building B, Snack Street, Zone E, Wangdingti Commerce City, No. 6, Jinjing Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Nos. 6 & 7, 1st Floor, Building B, Snack Street, Zone E, Wangdingti Commerce City, No. 6, Jinjing Road. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Frozen Tofu, Wide Rice Noodles, 年糕肠.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: Nos. 6 & 7, 1st Floor, Building B, Snack Street, Zone E, Wangdingti Commerce City, No. 6, Jinjing Road
- Popular dishes: Frozen Tofu, Wide Rice Noodles, 年糕肠, 排骨煲大煲不含米饭, 特色韩国拌饭
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Frozen TofuFrozen tofu is made by freezing fresh tofu, which develops a honeycomb-like structure inside with many pores and good elasticity. It can be cooked with various ingredients, offering a rich and diverse texture.
Wide Rice NoodlesWide rice noodles, a broad ribbon-shaped vermicelli made from sweet potato starch. Typically, the wide rice noodles are soaked in warm water to soften them before being stir-fried or added to soups with meats and vegetables. They have a smooth, tender texture that absorbs broth well, enhancing the overall flavor.
年糕肠年糕肠是一道以年糕和香肠为主要食材的菜品。年糕切片后与香肠一同炒制或煎制,也可将香肠塞入年糕中蒸熟。制作过程中通常加入少量酱油、糖和葱姜等调味料,使味道融合。
排骨煲大煲不含米饭排骨煲大煲不含米饭主要由猪排骨、土豆、胡萝卜、青椒等食材组成,通过炖煮方式制作而成。排骨先焯水去腥,再与蔬菜一同放入砂锅中,加入适量清水和调味料慢火炖制,使食材充分融合,汤汁浓郁。
特色韩国拌饭特色韩国拌饭以米饭为基础,加入胡萝卜、菠菜、豆芽、香菇、牛肉或猪肉等食材,经过炒制后与辣酱混合,最后撒上芝麻和葱花,搅拌均匀食用。
Beef SlicesBeef slices are thin cuts of beef used in cooking, commonly found in hot pot, stir-frying, or grilling. They are typically frozen before slicing to maintain tenderness, and can be quickly stir-fried or涮煮 (simmered) directly in the pan.
Enoki MushroomEnoki mushrooms, using fresh enoki mushrooms as the main ingredient, are typically stir-fried or steamed with seasonings such as garlic and chili, preserving their tender texture and nutritional value—a quick and popular home-cooked dish.
Fragrant RiceXiang rice is a specially prepared rice made from high-quality rice grains, cooked with precise timing and heat control to achieve a soft, sticky texture with distinct, fragrant grains.
鸡公煲大煲不含米饭鸡公煲大煲不含米饭主要食材为鸡肉、土豆、青椒、洋葱等,将鸡肉切块后与配菜一同炖煮,加入调味料如豆瓣酱、姜蒜、八角等,用中火慢炖至入味。
Medium-sized Chicken Leg PotMedium-sized chicken leg pot is a Chinese dish made primarily with chicken legs, cooked with seasonings and broth. The main ingredients include chicken legs, ginger, garlic, and spices, offering a delicious and tender texture.