No. 83 Elegant Private Kitchen · Ancient Method Roasted Pigeon
特色菜 · ⭐ 4.6
No. 83 Dali Road, opposite Tianjin Workers’ Hospital
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 83 Dali Road, opposite Tianjin Workers’ Hospital. It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 83号泥烧鸽子, 83号玉米素拌面, Stir-Baked Live Yellow Croaker with Clay Pot.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 特色菜
- Rating: 4.6
- Address: No. 83 Dali Road, opposite Tianjin Workers’ Hospital
- Popular dishes: 83号泥烧鸽子, 83号玉米素拌面, Stir-Baked Live Yellow Croaker with Clay Pot, Taihe·Clay-Baked Pigeon, Taihe Handmade Black Tofu
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
83号泥烧鸽子83号泥烧鸽子是一道以鸽子为主要食材的菜肴,鸽子经过腌制后用特制泥巴包裹,放入烤炉中慢火烘烤至熟透。泥巴可锁住鸽子的汁水,使肉质鲜嫩,风味独特。
83号玉米素拌面83号玉米素拌面是一道以玉米面为主要原料的素面菜品,搭配黄瓜丝、胡萝卜丝等蔬菜,加入调味酱料拌匀而成。制作时将煮熟的玉米面与切好的蔬菜混合,加入酱油、醋、香油、蒜末等调料搅拌均匀。
Stir-Baked Live Yellow Croaker with Clay PotFresh large yellow croaker is quickly stir-fried and then steamed in a hot clay pot, preserving its tender texture and rich aroma with ginger, scallions, and garlic.
Taihe·Clay-Baked PigeonFresh pigeon wrapped in special clay and slowly roasted over charcoal. Tender, juicy meat with rich aroma and a unique flavor from the fusion of earth and charcoal.
Taihe Handmade Black TofuTaihe handmade black tofu is made from high-quality soybeans using traditional methods of grinding, coagulating with brine, and pressing. It has a deep black color, smooth and elastic texture, rich flavor, and strong soy aroma. Free from preservatives, it retains the natural nutrients of soybeans.
Taihe Qinggong Vegetarian MeatballsMade from mushrooms, tofu, carrots, and wood ear fungus, these hand-formed vegetarian meatballs are steamed to achieve a tender, fresh texture. Light and refreshing, they are rich in plant protein, reflecting the refined and health-conscious essence of traditional imperial vegetarian cuisine.
Taihe Aromatic Roasted Deer RibPremium deer rib marinated with secret spices, then slow-roasted over charcoal. Crispy exterior, tender and juicy inside, rich aroma with a unique blend of wild game and spice flavors.
清宫素菜丸清宫素菜丸主要由胡萝卜、香菇、豆腐、荸荠等蔬菜切碎后混合,加入淀粉和调味料搅拌均匀,捏成丸子状,蒸熟或煮熟而成。
爽口海松茸爽口海松茸以新鲜海松茸为主料,搭配黄瓜、胡萝卜等辅料,经焯水后拌入调味汁制成。海松茸质地脆嫩,口感清爽,辅料增添色彩与层次。
特酿青花瓷坛酒特酿青花瓷坛酒是一种以优质粮食为原料,经过发酵、蒸馏和陶坛陈酿工艺制成的白酒。主要食材包括高粱、小麦、大米等谷物,制作过程中使用传统固态发酵法,并在青花瓷坛中密封储存数月甚至数年,以提升酒体的醇厚与香气。
Red Robe Pepper Baked Lamb ChopsPremium lamb chops marinated with red robe pepper, garlic, rosemary, and seasonings, then baked at high temperature. Crispy outer layer, tender juicy inside, rich spicy aroma with distinct warmth.
薄荷鲜椒鲈鱼鲈鱼切片后用薄荷叶和鲜椒腌制,再进行清蒸或煎制,使鱼肉鲜嫩,薄荷与鲜椒的香气渗透其中,口感清爽。
蟹黄酱焗茶树菌蟹黄酱焗茶树菌是一道以新鲜茶树菌为主料,搭配蟹黄酱进行焗制的菜肴。茶树菌经过清洗处理后与蟹黄酱混合,放入烤箱或蒸锅中加热至熟透,使菌类充分吸收蟹黄酱的浓郁风味。
Sour Cabbage NoodlesSour cabbage noodles are a noodle dish made with noodles as the main ingredient, combined with sour cabbage, pork slices or beef slices. To prepare, first cook the noodles, then add stir-fried sour cabbage and meat slices, and finally add water to boil and season, creating a tangy and rich broth.
镶红旗椒香鲽鱼肉将鲽鱼肉切片后,填入镶红旗椒馅料,蒸制而成。主要食材为鲽鱼肉和红椒,辅以少量调味料进行腌制和蒸制。
Fresh Shrimp Steamed with Tender Chinese CabbageFresh shrimp and tender cabbage are steamed together, preserving their natural flavors. Main ingredients include fresh shrimp and fresh cabbage, enhanced with ginger threads and scallions for aroma. The dish offers a light, fresh taste highlighting the natural fragrance of seafood and vegetables.