Song Xiaoqi Stone Pot Chicken Rice (Oumei Town Store)
小吃快餐 · ⭐ 3.6
West Gate Commercial Premises, Qingjing Jiayuan, Oumei Xiaozhen, No. 1189 Jinjiang Road, Gongnong Village
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at West Gate Commercial Premises, Qingjing Jiayuan, Oumei Xiaozhen, No. 1189 Jinjiang Road, Gongnong Village. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Instant Noodles, Stone Pot Chicken, 秘制石锅排骨.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.6
- Address: West Gate Commercial Premises, Qingjing Jiayuan, Oumei Xiaozhen, No. 1189 Jinjiang Road, Gongnong Village
- Popular dishes: Instant Noodles, Stone Pot Chicken, 秘制石锅排骨, Fresh Tofu, 鲜香石锅鱼
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Instant NoodlesInstant noodles are a type of quick-cooking noodle product primarily made from wheat flour noodles and seasoning packets. The noodles are processed by frying or hot-air drying to allow for long-term storage. To prepare, simply pour hot water over the noodles or cook them for a few minutes until softened, then mix in the seasoning packet and enjoy.
Stone Pot ChickenStoneware chicken is a dish made with chicken as the main ingredient, combined with辅料 like potatoes, green peppers, and onions, slow-cooked in a stone pot. Chicken is blanched first, then cooked with vegetables in a heated stone pot with seasonings.
秘制石锅排骨秘制石锅排骨是一道以猪排骨为主料,搭配秘制酱料腌制后,放入石锅中炖煮而成的菜肴。主要食材包括猪排骨、姜片、葱段和调味料。制作过程中,先将排骨焯水去腥,再用秘制酱料腌制入味,最后在石锅中慢火炖煮至肉质软烂,汤汁浓郁。
Fresh TofuFresh tofu is a dish primarily made with soft tofu, seasoned simply and steamed to preserve its original freshness. The tofu has a delicate texture that melts in the mouth, making it an ideal choice for vegetarians and those pursuing a healthy diet.
鲜香石锅鱼鲜香石锅鱼以鲜活鱼类为主料,配以豆芽、白菜、金针菇等蔬菜,加入姜片、蒜瓣、辣椒等调料,用石锅炖煮而成。食材在高温石锅中慢火烹制,使鱼肉鲜嫩,汤汁浓郁。
Lobster DumplingsLobster balls are made primarily from fresh lobster meat, finely ground and shaped into丸. During cooking, they are simmered in clear soup or rich broth to preserve the lobster's natural flavor. The texture is tender and chewy, making it an excellent choice for seafood lovers.