Guizhou Big Yellow Beef Hot Pot (Weiling North Road Branch)
Hot pot · ⭐ 3.8
Hai Shang Na Ti (Jinxiu Zun Di), No. 999, Weiling North Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shanghai, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Hai Shang Na Ti (Jinxiu Zun Di), No. 999, Weiling North Road. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Raw Beef, Spinach, Dipping Sauce.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shanghai
- Category: Hot pot
- Rating: 3.8
- Address: Hai Shang Na Ti (Jinxiu Zun Di), No. 999, Weiling North Road
- Popular dishes: Raw Beef, Spinach, Dipping Sauce, Enoki Mushroom, 骨汤锅
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Raw BeefRaw beef is a dish made from fresh beef slices served without cooking, often enjoyed in Japanese cuisine for its tender texture and rich flavor.
SpinachSpinach is a dish primarily made with fresh spinach as the main ingredient. The preparation typically involves washing the spinach, then quickly stir-frying it in hot oil, adding适量 salt and seasonings, and cooking until the spinach becomes tender and vibrant in color.
Dipping SauceA dipping sauce is a seasoned condiment used to accompany food, primarily made by mixing soy sauce, vinegar, garlic paste, chili oil, cilantro, and green onions. Additional ingredients such as sugar, sesame seeds, or crushed peanuts can be added according to taste. The preparation method involves thoroughly mixing all the ingredients until well combined.
Enoki MushroomEnoki mushrooms, using fresh enoki mushrooms as the main ingredient, are typically stir-fried or steamed with seasonings such as garlic and chili, preserving their tender texture and nutritional value—a quick and popular home-cooked dish.
骨汤锅骨汤锅以猪骨、牛骨或鸡骨为主要食材,经过长时间熬煮提取骨髓和胶质,形成浓郁的汤底。可加入蔬菜、豆制品、肉类等配料,通过煮制方式完成。