Yang Hao Halal Barbecue
小吃快餐 · ⭐ 3.8
咸水沽金街9-27
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at 咸水沽金街9-27. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Boneless Spicy Numbing Chicken, Lover's Plum, Spicy Drunk Snail Stir-fry.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.8
- Address: 咸水沽金街9-27
- Popular dishes: Boneless Spicy Numbing Chicken, Lover's Plum, Spicy Drunk Snail Stir-fry, Fermented Tofu and Peanut Medley, 泥鳅串
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Boneless Spicy Numbing ChickenA Sichuan-style cold dish made with boneless chicken thighs, seasoned with Sichuan peppercorns, chili, and aromatic spices for a numbing and spicy flavor.
Lover's PlumLove plum is a cold dish made primarily from green plums, which are deseeded and marinated with sugar, salt, and a little vinegar. It offers a refreshing sweet-sour crunch, often served as an appetizer or side dish.
Spicy Drunk Snail Stir-fryLaozhi Dingluo is a seafood dish featuring fresh snails as the main ingredient. The preparation involves thoroughly cleaning the snails and marinating them with a specially prepared sauce to allow them to fully absorb the delicious flavors. Finally, the marinated snails are plated, presenting an appealing color and aroma.
Fermented Tofu and Peanut MedleyA dish featuring fermented tofu and peanuts. The soft, aromatic tofu is paired with crispy fried or roasted peanuts, combined through simple methods like pan-frying, stir-frying, or mixing to preserve the natural flavors.
泥鳅串泥鳅串是一道以泥鳅为主要食材的菜品,将活泥鳅去内脏后清洗干净,用竹签串起,经过腌制后油炸或烧烤至熟透,外皮酥脆,肉质鲜嫩。
砂锅番茄鸡蛋汤砂锅番茄鸡蛋汤是一道以番茄和鸡蛋为主要食材的汤品。将番茄切块,鸡蛋打散备用。先在砂锅中加入适量水,放入番茄煮至软烂,再倒入蛋液,搅拌成蛋花,最后加盐调味即可。
Zucchini SlicesA dish made by stir-frying thin slices of zucchini, resulting in a crisp and fresh taste.
Stewed Beef Tendons and NoodlesStewed beef offal dish with牛筋,牛肚,牛腩 and vegetables like potatoes and carrots, slow-cooked in a small hot pot. First blanch the offal to remove odor, then simmer with seasonings until tender.
Hot Pot with Lamb OffalPot-stewed offal dish featuring sheep organs like stomach, intestines, and lungs, paired with vegetables such as cabbage and tofu, simmered in a small pot using broth or water. Offal is cleaned, blanched to remove odor, then slowly stewed with ingredients to blend flavors.
锅仔羊棒骨锅仔羊棒骨是一道以羊棒骨为主要食材的菜肴,通常将羊棒骨焯水后与多种调料一同放入小火锅(锅仔)中慢炖。制作过程中常加入姜片、葱段、八角、花椒等香料,以及豆瓣酱、生抽等调味品,使羊肉入味且软烂。最后可搭配蔬菜或豆制品一同煮食,保持汤汁浓郁。
锅仔鸡腿锅仔鸡腿是一道以鸡腿肉为主要食材的菜肴,通常将鸡腿切块后与配菜如土豆、青椒、洋葱等一同放入小火锅或锅仔中炖煮。制作过程中加入适量的调味料,如生抽、老抽、料酒、姜片、蒜瓣等,通过慢火加热使鸡肉入味,汤汁浓郁。