Dou Ji Xiwen Restaurant
天津菜 · ⭐ 3.5
No. 10-18, Xiangyuan Ground-Floor Commercial Units, Huaming Jiayuan, Huaxin Subdistrict (near Yingchun Road)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 10-18, Xiangyuan Ground-Floor Commercial Units, Huaming Jiayuan, Huaxin Subdistrict (near Yingchun Road). It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Zhe Luo, 海鲜八珍豆腐, Braised Eggplant.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 3.5
- Address: No. 10-18, Xiangyuan Ground-Floor Commercial Units, Huaming Jiayuan, Huaxin Subdistrict (near Yingchun Road)
- Popular dishes: Zhe Luo, 海鲜八珍豆腐, Braised Eggplant, Special Mini Pork Ribs, Lamb Skewers
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Zhe LuoA Chinese home-style dish made by mixing cooked rice with stir-fried vegetables, meat, or seafood, seasoned and served as a hearty meal.
海鲜八珍豆腐海鲜八珍豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配多种海鲜食材如虾仁、鱿鱼、蟹棒、贝类等制成的菜肴。豆腐切块后焯水,与海鲜一同炒制,加入高汤或清水炖煮,最后勾芡收汁,使味道融合。
Braised EggplantStir-fried eggplant is a home-style dish primarily made with eggplant. After cutting the eggplant into pieces or slices, it is stir-fried in oil until slightly golden, then seasoned with ingredients such as garlic, soy sauce, and sugar, and slowly simmered until the eggplant is fully flavored and tender.
Special Mini Pork RibsSpecial small kidneys made from pork kidneys, sliced with floral cuts, marinated with wine and ginger to remove fishy smell, then stir-fried or blanched to keep tender texture, enhanced with葱姜蒜 for aroma.
Lamb SkewersLamb skewers are made by cutting fresh, tender lamb into chunks, threading them onto bamboo or metal skewers, and marinating before grilling directly over charcoal. During grilling, the lamb's fat drips onto the fire, creating smoke that熏 (smokes) the meat, resulting in a crispy exterior and tender interior with rich aroma.
Sauce-Braised Chicken Rice BowlSauce-braised diced chicken over rice is made with diced chicken and a specially prepared sauce, stir-fried quickly. The chicken pieces are tender and juicy, while the sauce is rich and flavorful. When mixed with steaming hot rice, it creates an appealing color and aroma.
醋椒豆腐醋椒豆腐是一道以嫩豆腐为主料,配以醋和辣椒制成的菜肴。豆腐切块后煮熟,加入调好的醋汁和辣椒油或辣椒粉,搅拌均匀后即可食用。
Sour Stir-Fried Egg with Wood Ear MushroomsSweet and sour wood ear is a home-style dish made primarily with beef tenderloin, eggs, scallions, ginger, and other ingredients. The preparation involves slicing the meat, marinating it, mixing it with beaten egg liquid, stir-frying, and finally adding vinegar and soy sauce for seasoning. Scallions and ginger are sprinkled just before serving.
Fish-Flavored Chicken StripsFish-flavored shredded chicken is made with chicken breast, wood ear mushrooms, carrots, and green peppers. Chicken is marinated, stir-fried with vegetables, and seasoned with a special fish-flavor sauce made from soy sauce, vinegar, sugar, garlic, ginger, scallions, doubanjiang, and cornstarch.
麻辣鸡翅中鸡翅中经过腌制后油炸至表面金黄,再与辣椒、花椒等调料炒制而成。主要食材为鸡翅中、干辣椒、花椒、姜蒜等,口味麻辣鲜香。