Gandan Xiang · Spicy Pork with Chili (Dagang Wanda Store)
Hunan cuisine · ⭐ 4.6
No. 305 East, Century Avenue, Gulin Subdistrict, Daguang Wanda Plaza, 4th Floor
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 305 East, Century Avenue, Gulin Subdistrict, Daguang Wanda Plaza, 4th Floor. It is a Hunan cuisine place, and the flavors are spicy (numbing/spicy). Dragon Mate recommends you try: 下饭的炒土豆, 小炒手切黄牛肉, Liyang Bamboo Shoot and Smoked Pork.
If you cannot eat spicy food, use Dragon Mate to say “no spicy” before ordering, and tell the staff clearly.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: Hunan cuisine
- Rating: 4.6
- Address: No. 305 East, Century Avenue, Gulin Subdistrict, Daguang Wanda Plaza, 4th Floor
- Popular dishes: 下饭的炒土豆, 小炒手切黄牛肉, Liyang Bamboo Shoot and Smoked Pork, 烧辣椒茄子擂皮蛋, Pineapple Chicken Bites
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
下饭的炒土豆炒土豆是一道以土豆为主要食材的家常菜,将土豆去皮切片或切丝后,用油热锅翻炒,加入适量盐、葱姜蒜等调味料,炒至土豆熟透且表面微黄即可。可根据个人喜好添加青椒、胡萝卜等配菜。
小炒手切黄牛肉小炒手切黄牛肉是一道以新鲜黄牛肉为主料,手工切片后与青椒、洋葱等蔬菜一同快速翻炒而成的菜肴。牛肉片经过腌制后保持嫩滑,搭配蔬菜的清脆口感,采用大火快炒的方式锁住食材原味。
Liyang Bamboo Shoot and Smoked PorkLiyang bamboo shoot smoked pork features smoked pork slices with fresh bamboo shoots, steamed or stir-fried together. The smoky aroma of cured pork blends with the crisp texture of bamboo shoots for a unique flavor.
烧辣椒茄子擂皮蛋将茄子和辣椒烧制后与皮蛋混合擂碎,形成融合口感的菜肴。主要食材包括茄子、辣椒和皮蛋,通过烧制使茄子软烂、辣椒微焦,再与皮蛋一同捣碎拌匀。
Pineapple Chicken BitesPineapple chicken nuggets are made by marinating diced chicken breast, coating it with starch or batter, and frying. Fresh pineapple chunks are added during cooking to infuse the chicken with fruity aroma. A touch of salt and pepper enhances the flavor.
Garlic Shrimp with VermicelliGarlic minced shrimp with vermicelli is a dish made primarily from fresh shrimp and vermicelli. Soak the vermicelli, then lay it at the bottom of a plate. Peel the fresh shrimp, leaving the tails intact, and arrange them on top of the vermicelli. Heat oil in a pan, stir-fry garlic until fragrant, add seasonings, and pour the mixture over the shrimp. Steam until cooked through. The shrimp are tender and juicy, while the vermicelli absorbs the flavorful broth, creating an aromatic dish.
Spicy Pork Stir-FryStir-fried pork with chili peppers is a home-style dish made primarily from pork and chili peppers. The method involves slicing the pork thinly, cutting the chili peppers into segments, stir-frying the pork until it changes color, then adding the chili segments and continuing to stir-fry. Finally, seasonings are added and the dish is stirred evenly to complete.
Spicy and Sour Chicken GizzardSour and spicy chicken gizzards is a dish made primarily from chicken gizzards, seasoned with sour and spicy调料. The chicken gizzards are sliced and stir-fried with ingredients such as pickled chili peppers and garlic, resulting in a tangy and spicy flavor.
Money EggMoney Egg is a Chinese dish primarily made with eggs. The preparation involves slicing boiled eggs, frying them until golden on both sides, and then stir-frying with chili, garlic, and other seasonings.
Changsha Stinky TofuChangsha stinky tofu is made primarily from tofu that, after fermentation, develops white mold on its surface. During cooking, it is deep-fried until the exterior becomes crispy, then served with a specially prepared chili sauce and seasonings.
Pan-Fried Soft TofuA Chinese dish made by pan-frying soft tofu until golden, resulting in a crispy exterior and tender interior, often seasoned with garlic, ginger, and scallions.