Jiu Fei Chu (Xinhua Du Hengsheng Center Store)
鱼鲜 · ⭐ 3.6
No. 589, Jinshan Avenue
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Fuzhou, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 589, Jinshan Avenue. It is a 鱼鲜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Bamboo Shoots with Preserved Pork, Pan-fried Liver, Steamed Yellow Croaker.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Fuzhou
- Category: 鱼鲜
- Rating: 3.6
- Address: No. 589, Jinshan Avenue
- Popular dishes: Bamboo Shoots with Preserved Pork, Pan-fried Liver, Steamed Yellow Croaker, Stir-Fried River Shrimp, 烤全鸡
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Bamboo Shoots with Preserved PorkWinter bamboo shoot stir-fried with preserved pork is a Chinese dish primarily made with fresh winter bamboo shoots and preserved pork. The winter bamboo shoots are sliced and blanched to remove bitterness, while the preserved pork is sliced and stir-fried to render its fat. The two ingredients are then stir-fried together with appropriate seasonings until well combined.
Pan-fried LiverNanjian Gan is a Chinese dish featuring pork liver as the main ingredient, typically served with辅料 like green peppers and onions. The liver slices are marinated with rice wine and soy sauce, then pan-fried with the辅料 to achieve a tender texture and rich flavor.
Steamed Yellow CroakerA dish made by steaming fresh yellow croaker with ginger and scallions, resulting in a delicate and flavorful fish dish.
Stir-Fried River ShrimpStir-fried river shrimp is a dish featuring fresh river shrimp as the main ingredient. After cleaning, the shrimp are stir-fried in hot oil with scallions, ginger, and garlic for aroma, then seasoned. Proper heat control ensures a tender texture.
烤全鸡烤全鸡是一道以整只鸡为主要食材,经过腌制后放入烤炉中烤制而成的菜肴。通常使用盐、酱油、香料等调料进行腌制,使鸡肉入味,再通过高温烘烤使表皮酥脆、肉质鲜嫩。
Bamboo Mushroom Duck SoupA nourishing soup made with bamboo mushroom and duck, simmered slowly for a delicate and savory flavor.
Stewed Pig Intestine and Blood StewA flavorful stew made with pork intestines and blood, slow-cooked with spices and vegetables.
Bok Choy SproutsBok choy sprouts are a vegetable dish made primarily from tender bok choy seedlings, typically blanched or quickly stir-fried to preserve their fresh, delicate texture. Add minced garlic or ginger for aroma, and optionally combine with other vegetables or meat.
Fish Head PotA traditional Chinese dish featuring a whole fish head simmered with aromatics and seasonings in a clay pot, resulting in a rich, savory broth and tender fish meat.