Bai Xing Cai Guan (Jinhai Dao Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.5
Ground-floor commercial space, Building 15, Jinboli, No. 52 Jinhai Road (next to China Minsheng Banking Corporation)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Ground-floor commercial space, Building 15, Jinboli, No. 52 Jinhai Road (next to China Minsheng Banking Corporation). It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Braised Pork, Stir-Fried Squid Rings, New Stir-Fried Three.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.5
- Address: Ground-floor commercial space, Building 15, Jinboli, No. 52 Jinhai Road (next to China Minsheng Banking Corporation)
- Popular dishes: Braised Pork, Stir-Fried Squid Rings, New Stir-Fried Three, Preserved Vegetable Braised Pork, 洋白菜木耳爆豆腐
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Braised PorkStewed pork is a dish made primarily with pork, cut into pieces and simmered slowly with scallions, ginger, garlic, and other seasonings in water or broth until the meat becomes tender.
Stir-Fried Squid RingsDry-fried squid tentacles is a Chinese dish featuring squid tentacles as the main ingredient, blanched, dried, then quickly stir-fried in hot oil until slightly charred. Seasoned with葱姜蒜 and chili, it absorbs flavors thoroughly.
New Stir-Fried ThreeXin Bao San is a stir-fry dish made with pork tenderloin, green pepper, and onion. Sliced ingredients are quickly stir-fried for a fresh, tender, and crisp texture.
Preserved Vegetable Braised PorkMei Cai Kou Rou is a traditional dish made primarily from pork belly and preserved mustard greens. The preparation involves boiling the pork belly until half-cooked, coating it with seasoning, frying it until golden brown, then slicing it and steaming it together with the preserved mustard greens so the meat absorbs the fragrance of the greens.
洋白菜木耳爆豆腐洋白菜木耳爆豆腐是一道以洋白菜、黑木耳和豆腐为主要食材的炒菜。将豆腐切块后煎至表面微黄,再与切好的洋白菜和泡发的黑木耳一同翻炒,加入适量调味料炒匀即可。
独面筋盖饭独面筋盖饭以面筋为主要食材,经过清洗、煮制后切片或撕成条状,与蔬菜、调味料一同炒制,最后覆盖在米饭上。面筋质地富有弹性,口感丰富。
Stir-Fried Chicken with Almonds in SauceCashew Chicken is a dish primarily made with chicken breast and walnuts. The chicken is cut into cubes, marinated with seasonings, then stir-fried together with fried cashews. A sauce made from soy sauce, sugar, and cooking wine is added to the pan and quickly stir-fried until well combined.
Sour Cabbage with Pork StripsSuancai Rou Si is a dish made primarily from pork tenderloin and pickled cabbage. Pork is sliced and marinated, while pickled cabbage is shredded. Heat oil in a pan, stir-fry the pork first, then add the pickled cabbage and mix well before seasoning.
Pan-fried Pork TenderloinGuotah Lijie is a Chinese dish made from pork tenderloin. The meat is sliced, coated with egg and starch, then pan-fried in hot oil until golden brown on both sides, followed by simmering in a seasoned sauce. It's crispy outside and tender inside, with a golden color.
鲍汁扒全菌鲍汁扒全菌是一道以多种菌类为主料的菜肴,常见食材包括香菇、杏鲍菇、金针菇等。将菌类清洗后焯水处理,再与调制好的鲍汁一同炖煮或焖烧,使菌类充分吸收鲍汁的鲜美。最后收汁至浓稠,使菌类表面裹满酱汁。