Tianyi Seafood Noodles (Yuanshi Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.9
Shop No. 14, Tian Shan Shuixie Huadu Residential Community, Changshan Road (ground floor; west neighbor of Yanzhao Bookstore)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Shijiazhuang, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Shop No. 14, Tian Shan Shuixie Huadu Residential Community, Changshan Road (ground floor; west neighbor of Yanzhao Bookstore). It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Sweet Radish Clam Noodles, Rice Noodle Meat Sandwich, 纯花甲.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Shijiazhuang
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.9
- Address: Shop No. 14, Tian Shan Shuixie Huadu Residential Community, Changshan Road (ground floor; west neighbor of Yanzhao Bookstore)
- Popular dishes: Sweet Radish Clam Noodles, Rice Noodle Meat Sandwich, 纯花甲, 花甲冷面, 花甲刀削面
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Sweet Radish Clam NoodlesFresh clams stir-fried with sweet radish and rice noodles in a savory sauce, offering a balanced flavor of sweetness and umami.
Rice Noodle Meat SandwichA fusion dish combining spicy pork filling wrapped in soft rice noodles and served in a toasted flatbread, popular in Shaanxi cuisine.
纯花甲纯花甲以新鲜花甲为主要食材,经过清洗后与蒜末、姜片等辅料一同炒制,保留花甲的鲜嫩口感,不添加其他配料。
花甲冷面花甲冷面是一道以花甲(蛤蜊)和冷面为主要食材的菜品。花甲经过清洗后煮熟取肉,冷面则用冷水浸泡或焯水后过凉,使其口感爽滑。将花甲与冷面混合,加入黄瓜丝、胡萝卜丝等配菜,淋上由酱油、醋、蒜末、辣椒油等调制的酱汁,拌匀即可食用。
花甲刀削面花甲刀削面以新鲜花甲为主料,搭配手工制作的刀削面。花甲经过清洗后与姜片、葱段等调料一同煮制,提取鲜味;刀削面由面粉和水制成,通过刀削方式入锅煮熟,口感筋道。最后将煮好的面条与花甲汤汁混合,撒上香菜或葱花即可。
Clam Potato NoodlesClam potato noodle dish features clams and potato noodles. Clean clams, blanch to remove odor, soak noodles until soft. Stir-fry clams and noodles with葱姜蒜 and doubanjiang, add water, simmer until flavors blend. Garnish with cilantro or green onions.
Clam Rice NoodlesClam rice noodles is a dish made primarily with clams (cockles) and rice noodles. Clams are cleaned and simmered with ginger slices and garlic to extract a flavorful broth, then mixed with cooked rice noodles and served. Some recipes add chili and cilantro for extra flavor.
Clam with VermicelliClam and vermicelli is a dish made primarily with clams (cockles) and vermicelli. Clams are cleaned, blanched with ginger slices and scallions, then stir-fried or boiled with rehydrated vermicelli and seasonings to blend flavors.
花甲红薯粉花甲红薯粉是一道以花甲和红薯粉为主要食材的菜品。花甲洗净后与红薯粉一同煮制,加入葱姜蒜、辣椒等调料调味,通过焯水或炖煮的方式使食材融合入味。