Liáng Tián Wù Wèi (Jinwan Square Branch)
小吃快餐 · ⭐ 4.5
20 meters south of the intersection of Jiefang North Road and Binjiang Road, westbound
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at 20 meters south of the intersection of Jiefang North Road and Binjiang Road, westbound. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Nyonya Yam Roll, Pear Soup with Small吊, 悟味.藤椒面.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 4.5
- Address: 20 meters south of the intersection of Jiefang North Road and Binjiang Road, westbound
- Popular dishes: Nyonya Yam Roll, Pear Soup with Small吊, 悟味.藤椒面, 悟味土豆丝, Wuwei Spring Rolls
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Nyonya Yam RollA fusion dish blending Southeast Asian flavors, featuring tender yam slices wrapped around shrimp and pork fillings, steamed to perfection with a distinctive Nyonya sauce.
Pear Soup with Small吊Xiao Diaoyu Tang is a traditional Beijing dessert dish made primarily with snow pears, supplemented by silver ear fungus and goji berries. The preparation involves washing and cutting the snow pears into pieces, then simmering them together with rehydrated silver ear fungus and goji berries until the broth thickens and the pears become soft. This soup is delicately sweet and moistening, known for its benefits in nourishing the lungs and replenishing yin.
悟味.藤椒面藤椒面以手工制作的面条为主料,搭配新鲜藤椒、花椒油、蒜末、辣椒油、酱油、醋和葱花等调料制成。面条筋道,藤椒香气浓郁,口感麻香突出,辅以适量豆芽、黄瓜丝等配菜,清爽解腻。
悟味土豆丝悟味土豆丝是一道以土豆为主要食材的菜肴,将土豆切成细丝后焯水或直接炒制,加入葱、姜、蒜等调料翻炒而成。可根据口味添加辣椒或醋,提升风味。
Wuwei Spring RollsWuwei Spring Rolls are a Chinese snack made by wrapping mixed vegetables, chicken, and shrimp in spring roll wrappers. The main ingredients include cabbage, carrots, chicken, and shrimp, and it is fried to make the outer layer crispy and the filling delicious.
悟味春卷.陈皮豆沙春卷皮包裹陈皮豆沙馅料,外层酥脆,内里软糯。主要食材为绿豆沙、陈皮、面粉和食用油,通过将豆沙与陈皮混合后包入春卷皮中,油炸至金黄制成。
Wuwei Fried TofuWuwei Fried Tofu is a Chinese dish made with tender tofu pan-fried and served with a special sauce. The tofu is crispy on the outside and soft inside, with a rich flavor and a subtle five-spice aroma.
无为豆腐无为豆腐是一道以嫩豆腐为主料,辅以肉末、虾米、香菇等配料制成的菜肴。制作时将豆腐切块后焯水去腥,再与调好味的肉末、虾米、香菇一同炒制,最后加入高汤焖煮至入味,使豆腐吸收鲜香。
牛肝菌面牛肝菌面是以新鲜牛肝菌和面条为主要食材制作的菜品。牛肝菌经过清洗处理后切片,与面条一同煮制或炒制而成。制作过程中通常加入少量油、盐和其他调味料,以提升风味。
菌菇拌面菌菇拌面是一道以面条为主料,搭配多种菌菇(如香菇、金针菇、杏鲍菇等)制成的菜品。面条煮熟后沥干,菌菇焯水或炒熟,与面条混合,加入调味汁拌匀即可。
Mushroom Soup NoodlesMushroom soup noodles are made by simmering a variety of fresh mushrooms (such as shiitake, enoki, and king oyster mushrooms) to create a rich broth. The cooked noodles are mixed thoroughly with the broth. The broth is typically prepared using water or stock and slow-cooked with mushrooms to enhance flavor. Noodles can be either thin or wide, and garnished with a small amount of chopped green onions or cilantro.
菌菇煎饺菌菇煎饺以面粉制成饺子皮,内馅主要包含多种新鲜菌菇(如香菇、金针菇等),经过包制后放入平底锅中煎至底部金黄酥脆,口感外焦里嫩。
陈皮姜米茶陈皮姜米茶以陈皮、生姜和大米为主要食材,将大米炒香后与陈皮、生姜一同煮制而成。制作时先将大米炒至微黄,再与切碎的陈皮和生姜一起加水熬煮,滤去渣滓后即可饮用。
黑松露煎饺黑松露煎饺以面粉制成的饺子皮包裹猪肉、蔬菜等馅料,经煎制后外皮微焦酥脆,内馅鲜嫩多汁。在制作过程中加入黑松露碎或黑松露油,赋予其独特的香气。