Qian Tan Tan Anshun Duoduofen Hot Pot (Chengkou Branch)
Hot pot · ⭐ 4.1
First Floor, Minghao Plaza Commercial Street, Guangchang Road, Annex No. 290
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chongqing, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at First Floor, Minghao Plaza Commercial Street, Guangchang Road, Annex No. 290. It is a Hot pot place, and the flavors are rich (savory and bold; some bases can be spicy). Dragon Mate recommends you try: Anshun Duidui Noodles, Hand-Cut American Wagyu Beef, 手切胸口油.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chongqing
- Category: Hot pot
- Rating: 4.1
- Address: First Floor, Minghao Plaza Commercial Street, Guangchang Road, Annex No. 290
- Popular dishes: Anshun Duidui Noodles, Hand-Cut American Wagyu Beef, 手切胸口油, Fresh Hand-Trimmed Sirloin, 手切鲜牛舌
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Anshun Duidui NoodlesAnshun Duoduofen is a Guizhou local snack made primarily from sweet potato noodles. After cooking, it's mixed with chili oil, garlic, green onions, peanuts, and other seasonings, then topped with pickled vegetables, bean sprouts, and minced meat for a smooth texture and rich flavor.
Hand-Cut American Wagyu BeefHand-cut American-style beef uses premium beef, sliced thin by hand to preserve its delicate texture. Typically eaten raw or quickly blanched, served with dipping sauces to highlight the beef's natural flavor.
手切胸口油手切胸口油是将猪的胸腹部脂肪部分手工切成薄片,通常用于烧烤或火锅。主要食材为猪胸口油,制作时需去除杂质并保持肉质新鲜,切片后直接烹饪。
Fresh Hand-Trimmed SirloinHand-cut fresh oxtail beef is made from the tenderloin portion of beef, hand-sliced and quickly blanched to maintain its tenderness. The main ingredient is fresh beef, prepared by slicing and cooking it fresh, ideal for hot pot or涮锅 (hot pot) dining.
手切鲜牛舌手切鲜牛舌是一道以新鲜牛舌为主要食材的菜肴,牛舌经清洗处理后切成薄片,通过焯水或快炒的方式烹饪,保持其嫩滑口感。
High Mountain Potato SlicesThinly sliced potatoes fried until crispy, a classic home-style vegetarian dish with savory seasoning.
Fresh Pork PattiesFresh pork patties are made from minced pork seasoned with garlic, ginger, and soy sauce, then pan-fried until golden brown and tender inside.
Tender Meat SlicesA dish made with tender pork or beef slices stir-fried quickly with vegetables, known for its soft texture and fresh flavor.
Fresh Beef SlicesThin slices of fresh beef are prepared by quickly blanching or stir-frying the thinly sliced beef. The main ingredient is beef, often accompanied by辅料 such as green onions, ginger, and garlic. Depending on taste preferences, seasonings like soy sauce and cooking wine may be added.