Dongqi Shun Head Store (Zhongshan Branch)
天津菜 · ⭐ 4.5
No. 1 Youai Dongli, Ground-Floor Commercial Unit
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at No. 1 Youai Dongli, Ground-Floor Commercial Unit. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasure Spinach, Cumin Lamb Rice Bowl, Kung Pao Chicken.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.5
- Address: No. 1 Youai Dongli, Ground-Floor Commercial Unit
- Popular dishes: Eight Treasure Spinach, Cumin Lamb Rice Bowl, Kung Pao Chicken, 爆两样, Ox Knuckle
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasure SpinachEight Treasure Spinach is a dish featuring spinach as the main ingredient, typically combined with various配料 such as carrots, wood ear mushrooms, shiitake mushrooms, and eggs. After blanching the spinach, it is stir-fried with diced ingredients and seasoned. The preparation emphasizes ingredient pairing and precise heat control to preserve the spinach's freshness and nutritional value.
Cumin Lamb Rice BowlCumin lamb rice bowl features lamb as the main ingredient, paired with onions and green peppers, seasoned with cumin and chili powder, then stir-fried and served over rice. Lamb is sliced or cubed, marinated first, then cooked with ingredients to blend flavors.
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, stir-fried with辅料 such as peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chili peppers. The chicken is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a dish with a bright red color and tender, flavorful texture.
爆两样爆两样是一道以猪里脊肉和青椒为主要食材的中式炒菜,将猪肉切片后与青椒一同快速翻炒,加入调味料如酱油、料酒、盐等,炒至熟透。制作过程中火候较快,保持食材的嫩滑口感。
Ox KnuckleBeef shank is the knee area of the cow's hind leg, rich in soft tendons, offering a satisfying chewy texture and containing abundant collagen, calcium, and protein. The typical preparation involves washing and blanching the beef shank, then simmering it with seasonings until tender and fully flavored.
牛肉焖茄子牛肉焖茄子是一道以牛肉和茄子为主要食材的菜肴。牛肉切块后与茄子一同炖煮,通过慢火焖制使牛肉软烂、茄子入味,通常加入酱油、料酒等调味品进行调味。
Braised EggplantVegetarian braised eggplant is a dish primarily made with eggplant, stir-fried to perfection. The eggplant is cut into pieces and combined with seasonings such as garlic paste, soy sauce, and sugar. After high-heat quick stir-frying, the eggplant fully absorbs the flavors, resulting in a fragrant and tender texture.
Old Stir-Fried ThreeLao Bao San is a Chinese stir-fry dish featuring pig liver, kidneys, and stomach. Sliced ingredients are marinated with wine and starch, then quickly stir-fried with garlic and ginger, finished with soy sauce and salt.
酱爆五仁鸡丁酱爆五仁鸡丁是一道以鸡胸肉为主料,搭配花生、腰果、杏仁、核桃仁、瓜子仁等五种坚果制成的菜肴。鸡肉切丁后用调料腌制,与炒香的坚果一同快速翻炒,加入酱油、糖、料酒等调味汁,炒至入味即可。
鲽鱼中段鲽鱼中段为以鲽鱼的中部鱼肉为主料,经清洗处理后,可采用清蒸、煎制或红烧等方式烹饪,保留鱼肉鲜嫩口感。