Yang's Big Burnt Pancake (Jinhai Avenue Branch)
小吃快餐 · ⭐ 3.7
Adjacent to Southeast Gate of Jinbo Li, 490 meters on foot from Exit A of Jinshiqiao Metro Station
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at Adjacent to Southeast Gate of Jinbo Li, 490 meters on foot from Exit A of Jinshiqiao Metro Station. It is a 小吃快餐 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: 带馅烧饼, 枣泥馅儿烧饼, Beef-filled Flatbread.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 小吃快餐
- Rating: 3.7
- Address: Adjacent to Southeast Gate of Jinbo Li, 490 meters on foot from Exit A of Jinshiqiao Metro Station
- Popular dishes: 带馅烧饼, 枣泥馅儿烧饼, Beef-filled Flatbread, 甜咸烧饼, Sugar-glazed flatbread
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
带馅烧饼带馅烧饼是一种以面粉为皮,内裹肉馅或素馅的面食。制作时将面团擀成圆形饼皮,包入调好的馅料后捏合封口,再放入平底锅或烤箱中煎烤至两面金黄酥脆。
枣泥馅儿烧饼枣泥馅儿烧饼是一种以面粉为皮、红枣制成的枣泥为馅的面点。制作时将面团擀成圆形皮,包入枣泥馅后捏合封口,再压扁并烙制至两面金黄。成品外皮酥脆,内馅软糯香甜。
Beef-filled FlatbreadBeef-filled flatbread is a type of pastry with beef as the main filling. The preparation involves chopping beef into a paste, seasoning it, and setting it aside. Next, flour and water are mixed to form dough, which is then rolled into thin pancakes. The beef filling is placed in the center, sealed, and flattened again. Finally, it is pan-fried on both sides until golden brown and ready to eat.
甜咸烧饼甜咸烧饼是一种以面粉为主要原料制作的面食,内馅分为甜味和咸味两种。甜馅通常使用红糖、芝麻或豆沙,咸馅则常用葱花、肉末或酱料。面团经发酵后擀平,包入馅料,再放入烤炉中烘烤至表面金黄酥脆。
Sugar-glazed flatbreadA sugar-filled flatbread made from flour, filled with white granulated sugar and a touch of sesame seeds, then flattened, wrapped, and pan-fried or baked until golden brown and crispy.
Red Fruit BaoziRed haw bao is a pastry made primarily with hawthorn. The hawthorn is de-pitted and mixed with sugar to form the filling, then wrapped in fermented dough, flattened into rounds, and baked or pan-fried until golden and crispy.
Sesame FlatbreadSesame flatbread is a traditional Chinese pastry made primarily from flour and leavened with yeast to form the dough. It is sprinkled with black sesame seeds on the surface and baked until the aroma of sesame fills the air. The crust is golden and crispy, while the inside is soft and flaky, making it suitable to be paired with various fillings or enjoyed alone—it's an excellent choice for breakfast or afternoon tea.
豆陷儿烧饼豆陷儿烧饼是一种以面粉为皮,内馅主要由红豆沙制成的传统中式面点。制作时将面团擀成圆形饼皮,包入豆沙馅后捏紧封口,再放入烤炉或平底锅中烘烤至表面金黄酥脆。
Sesame Sauce FlatbreadSesame paste flatbread is made primarily from flour, combined with sesame paste, oil, and other seasonings. The dough is fermented, wrapped around a sesame paste filling, then brushed with sesame seeds and baked until golden and crispy.