Da Chu Hun Pai Gu (Jie Yuan Dao Branch)
天津菜 · ⭐ 4.4
Ground-floor commercial unit 106, Ding Building, Xianchunyuan Longchunli, Jiyuan Road
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Ground-floor commercial unit 106, Ding Building, Xianchunyuan Longchunli, Jiyuan Road. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Eight Treasures Tofu, 大厨熏排骨, Kung Pao Chicken.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.4
- Address: Ground-floor commercial unit 106, Ding Building, Xianchunyuan Longchunli, Jiyuan Road
- Popular dishes: Eight Treasures Tofu, 大厨熏排骨, Kung Pao Chicken, 招牌熏排骨, Wood Bucket Lamb
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Eight Treasures TofuEight Treasures Tofu is a dish made with soft tofu and premium ingredients like mushrooms, shrimp, ham, chicken, bamboo shoots, sea cucumber, abalone, and egg. Tofu is blanched and stir-fried or stewed with other ingredients to absorb their essence, creating a rich flavor.
大厨熏排骨大厨熏排骨是一道以猪排骨为主要食材的菜肴,经过腌制后用木屑或茶叶等材料进行烟熏处理,使肉质带有独特的烟熏香气。制作过程中通常会加入酱油、料酒、姜片、葱段等调味料进行腌制,再通过熏制工艺使其风味更加浓郁。
Kung Pao ChickenKung Pao Chicken is a dish made primarily with chicken, stir-fried with辅料 such as peanuts, scallions, ginger, garlic, and dried chili peppers. The chicken is cut into cubes, marinated, then quickly stir-fried with fried peanuts and seasonings to create a dish with a bright red color and tender, flavorful texture.
招牌熏排骨招牌熏排骨选用猪肋排为主料,经过腌制后用木屑熏制而成,肉质软嫩,带有独特的烟熏香气。
Wood Bucket LambA dish of fresh lamb stewed with various spices and ingredients in a special wooden bucket, resulting in tender meat and rich broth.
Steam-Pot Seasonal VegetablesSteam-cooked seasonal vegetables made with fresh ingredients like carrots, broccoli, green peas, and corn, steamed in a steam pot to retain natural flavor and nutrition.
Garden Mixed SaladGarden salad is a colorful cold dish made primarily from fresh lettuce, cherry tomatoes, cucumbers, and purple cabbage. The preparation is simple: wash and cut the vegetables, then drizzle with a specially prepared dressing and mix well. This dish preserves the original flavors of the vegetables and offers a refreshing taste.
West Lake Garlic Stir-fried CarpA classic Zhejiang dish featuring fresh carp stir-fried with garlic and vegetables, known for its tender texture and rich aroma.
Braised Eggplant in Soy SauceStir-fried eggplant with soy sauce is a home-style dish primarily made from eggplant. After frying, the eggplant develops a crispy outer skin while maintaining a soft interior. It is then combined with a specially prepared sauce, allowing the eggplant to fully absorb the rich aroma and flavor of the sauce, resulting in a deeply savory and aromatic dish.
锅仔萝卜丝全贝锅仔萝卜丝全贝是一道以新鲜萝卜丝和全贝为主要食材的菜肴。萝卜丝切细后与全贝一同放入锅仔中,加入适量高汤或清水,以小火慢煮至食材熟透。烹饪过程中可加入少许姜片去腥增香,保持原汁原味。