Jinyue · Jinsifu Roast Duck (Zhongbei Xihua Garden Branch)
天津菜 · ⭐ 4.6
Nos. 5–6, Xihua Yuan, Xibei Xie Village, Zhongbei Town
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Tianjin, this restaurant is worth a stop for great food. This restaurant is located at Nos. 5–6, Xihua Yuan, Xibei Xie Village, Zhongbei Town. It is a 天津菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Colorful Glass Noodles, Sichuan Boiled Pork Slices, 津师傅八珍豆腐.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Tianjin
- Category: 天津菜
- Rating: 4.6
- Address: Nos. 5–6, Xihua Yuan, Xibei Xie Village, Zhongbei Town
- Popular dishes: Colorful Glass Noodles, Sichuan Boiled Pork Slices, 津师傅八珍豆腐, Fried Fresh Milk, 精品烤鸭小料
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Colorful Glass NoodlesFive-color cold noodles is a colorful chilled dish, primarily made with rice noodles, cucumber, carrot, wood ear mushroom, and egg. The preparation is simple: slice all ingredients into strips, mix with seasonings and rice noodles, then toss well.
Sichuan Boiled Pork SlicesSichuan-style boiled pork slices is a dish made primarily with thin slices of lean pork, paired with vegetables such as mung bean sprouts and greens, and cooked by boiling. First, the vegetables are blanched, then the marinated pork slices are added to boiling water to cook through. Finally, a spicy and numbing sauce is prepared by stir-frying chili peppers, Sichuan peppercorns, and other seasonings, resulting in a fresh, fragrant, tender, and smooth texture.
津师傅八珍豆腐津师傅八珍豆腐是一道以嫩豆腐为主料,搭配八种精选食材(如香菇、虾仁、火腿、鸡肉、冬笋、木耳、胡萝卜、鸡蛋等)制成的菜肴。豆腐切块后焯水,与配料一同炒制,加入高汤或清水炖煮,最后勾芡收汁,使味道融合。
Fried Fresh MilkFried fresh milk is a dessert made primarily from fresh milk and starch. First, mix fresh milk with an appropriate amount of starch evenly, then cook until thickened and refrigerate until solidified. Next, cut into strips, coat with batter or breadcrumbs, and deep-fry in hot oil until golden and crispy.
精品烤鸭小料精品烤鸭小料由甜面酱、葱丝、黄瓜条和薄饼组成。甜面酱为基底,搭配切好的葱丝和黄瓜条,用于包裹烤鸭片食用。制作时将甜面酱调匀,葱丝和黄瓜条洗净切条备用,薄饼可提前加热备用。
Premium Crispy Skin Roast DuckPremium puff pastry roast duck made from high-quality Beijing ducks, marinated and roasted in a special oven. The skin is crispy and the meat tender and juicy. Served with thin pancakes, sweet bean sauce, scallions, and cucumber sticks for wrapping and eating.
Sour Stir-fried AlfalfaSour Stir-fried Alfalfa is a dish made primarily with alfalfa (a vegetable), cooked with vinegar and other seasonings. To prepare it, wash and cut the alfalfa into segments, stir-fry until just cooked through, then add vinegar and minced garlic, quickly stir-frying until well combined to achieve a tangy and refreshing flavor.
金汤野菌炖豆腐金汤野菌炖豆腐是一道以嫩豆腐和多种野生菌类为主要食材的炖菜。将豆腐切块与香菇、杏鲍菇、牛肝菌等野菌一同放入锅中,加入高汤或清水慢火炖煮,使豆腐吸收菌类的鲜香。最后可根据口味调整盐分,形成浓郁的金黄色汤汁。
青花椒酸汤鱼片青花椒酸汤鱼片以新鲜鱼片为主料,配以青花椒、酸菜、姜片、蒜片等辅料,采用煮制方式制作而成。鱼片在酸汤中快速烫熟,保持嫩滑口感,青花椒赋予独特麻香,酸菜提供清爽酸味。
黑椒腰果牛肉粒黑椒腰果牛肉粒是一道以牛肉粒为主料,搭配腰果和黑胡椒调味的菜肴。牛肉切粒后用调料腌制,与腰果一同炒制,加入黑椒酱汁翻炒均匀,使牛肉鲜嫩、腰果酥香,口感丰富。