Jianjia Private Kitchen
特色菜 · ⭐ 3.3
No. 3, Xinsheng Road (70 meters southwest)
Dragon Mate tips
If you are traveling in China to visit Chongqing, Dragon Mate users do not strongly recommend this restaurant. If you enjoy exploring, you can still try it and see what you find. This restaurant is located at No. 3, Xinsheng Road (70 meters southwest). It is a 特色菜 place, and the flavors are varies by dish (start with the signature dishes). Dragon Mate recommends you try: Double Pepper Braised Pork, Fragrant Dried Bamboo Shoots, Salted Pepper Potatoes.
If you do not eat pork, make sure to use Dragon Mate voice to clearly tell the staff “no pork” before ordering.
Restaurant guide
- City: Chongqing
- Category: 特色菜
- Rating: 3.3
- Address: No. 3, Xinsheng Road (70 meters southwest)
- Popular dishes: Double Pepper Braised Pork, Fragrant Dried Bamboo Shoots, Salted Pepper Potatoes, Pickled Chili Stir-Fried Mushrooms, Sichuan-style Pickled Pepper Lamb Tripe
China trip · China travel
Traveling in China? For your China trip and China travel needs—finding great food, discovering beautiful sights, ordering dishes, and communicating—Dragon Mate can handle it all. Dragon Mate is the most useful assistant for traveling in China.

Dishes
Double Pepper Braised PorkDouble Pepper Braised Pork is a Sichuan dish made with pork belly and green and red peppers. The pork is sliced and cooked together with the peppers, resulting in a slightly spicy and fragrant flavor with tender meat.
Fragrant Dried Bamboo ShootsA spicy stir-fry dish made with dried bamboo shoots, pork belly, and chili peppers, known for its rich aroma and crisp texture.
Salted Pepper PotatoesA Chinese snack made by frying small potatoes and seasoning them with salt and pepper. Crispy outside, tender inside, with a savory flavor.
Pickled Chili Stir-Fried MushroomsA spicy Sichuan dish featuring fresh wild mushrooms stir-fried with pickled chili, offering a bold, tangy flavor and tender texture.
Sichuan-style Pickled Pepper Lamb TripeSpicy pickled pepper羊肚 is a dish made from羊肚 with pickled chili, ginger, garlic, and other seasonings. After cleaning and blanching to remove odor, it's stir-fried with pickled chilies and other ingredients to absorb the spicy-sour flavor.
Stir-Fried Preserved PorkStir-fried腊肉 is a Chinese home-style dish using腊肉 as the main ingredient, typically stir-fried with green peppers, garlic chives, and onions. First blanch the腊肉 to remove saltiness, then sauté to release fat, followed by adding vegetables until cooked through, preserving the aroma of腊肉 and crispness of the vegetables.
炒鲜笋炒鲜笋是一道以新鲜竹笋为主要食材的中式菜肴,将竹笋去皮切片后,用热油快速翻炒,加入适量调味料,保持其脆嫩口感。
Braised Beef in Clay PotPot-braised beef is a dish primarily made with beef, paired with适量 vegetables such as onions and carrots, and slow-cooked in a clay pot. After long stewing, the beef becomes tender and juicy, and combined with rich seasonings, the entire dish offers a deep flavor and abundant nutrition.